dominngo,3 de moviembre
Lección13
Emi:¡Qué experiencia tan maravillosa!Pero ya tengo que salir.
Margarita:¿A dónde vas ahore?
Emi:A Castilla y León.Voy a hacer la ruta de Isabel.
Margarita:¿Isabel? ¿Isabel I de Castilla?Es la abuela del abuelo de mi abuelo.
Diego:Ja,ja,ja,¡tienes mucyos abuelos¡¡Buen viaje¡
エミ: 素晴らしい体験だったのかしら?でも、もう出かけなければなりません。
マーガレット:次はどこへ行くの?
エミ:カスティーリャ・イ・レオンへに行くわ。イザベルのゆかりの道をたどるつもりなの。
マーガレット:イザベル?カス女王イザベル1世のこと?彼女は私の祖父の祖父の祖母です。
ディエゴ:ははは、君にはおじいちゃんおばあちゃんがたくさんいるんだね!、良い旅を!
Vocabulario(語嚢)
experiencia㊛体験、maravilloso,saすばらしい iqué+名詞+tan+形容詞!(感嘆文)なんて~な...何だろう!ya もう tener que+不定詞~しなければならない salir 出る
a~へ、~に vas→動詞ir「行く」voy →動詞ir ir a+不定詞~するつもりである hacerする 作る ruta㊛ルートIsabel l(primera)イサベル1世 abuelo,la㊚㊛祖父、祖母 buen良い→形容詞 bueno viaje㊚旅、旅行
スペイン語のしくみ
動詞ir「行く
不規則な活用をする
主語 動詞 主語 動詞
yo voy nosotros nosotras vamos
tu vas vosotros vosotras vais
usted va ustedes van
ellos
ellas
[ir a+行先」で「~へ行く」ということができる。
私はスペインに行きます。 Voy aEspaña.
彼女は駅に行きます. Ella va a la estación.
私に母は銀行に行きます。 Mi madre va al banco.
君はどこへ行くの? ¿A dónte vas?
動詞ir a+不定詞「するつもりだ」
私はイサベルのルートをたどるつもりです。
Voy a hacer la ruta de Isabel.
動詞tener que+不定詞{~しなければならない」
私はもう出発しなければなりません。
Ya tengo wue salir.
練習
私は美術館を訪ねるつもりです。(訪ねる visitar)
Voy a visitar el museo.
君はバスを待つつもりなの?(待つ esperar,バス el auto bús)
¿Vas a esperar el autobús.
君たちは勉強しなければならない、(勉強するestudiar)
Tenemos que estudiar.
伝わる表現
quéを使った感嘆文
◆qué を使った感嘆文
「¡qué+名詞tan+形容詞!」で「なんて~な...なんだろう」とい感嘆文が作れる。
名詞:experiencia [体験}、形容詞:maravilloso「素晴らしい」
→なんてすばらしい経験なんだろう!
¡Qué experiencia tan maravillosa!
なんて忙しい日なんだ!(㏠dia,忙しい ocupadp)
¡Qué día tan ocupado!
なんて感じの良い女の子なんでしょう!(女の子chica,感じの良いsimpático)
¡Qué chica tan simpática!
伝わる発音
◆X(equis)
母音の間のXは「クス」と読みますが、子音の前では{ス」という音になることがある。
Xが母音に挟まれているとき
試験 examen タクシー taxi
子音の前のX
外国 extranjero 説明する explicar
xの例外的な読み方:喉の奥から息を出す強い「ハ行」の音になる。
メキシコ México メキシコ人 mexicano
①私の両親はメキシコに行きます。
Mis padres van México.
②私はこの本を読まなければなりません。
Tengo que leer este libro.