おぼえた日記

2011年3月5日(土)

(作文 イタリア語で目覚めた話 日・韓)

오늘 아침 잠에서 깼다.

나도 모르게 말하고 있었다. ○○○ ○○○ ○○○

이건 뭐야? 놀랐다.

어제 기억했던 이타리아어였다.

그리고 갑자기 어느 것을 기억이 나서 놀랐다.

막 이 년전 나는 한국어를 시작했다는 것을..

그렇다면 다시 한번 도전해 볼까?

아니,올해는 무리이지..

그렇다고 해도 나는 역시 외국어를 아주 좋아하는 사람인 것 같다.

그리고 역시 봄은 새로운 것에 대한 두근두근하는 뜨거운 마음을
불러일으키는 것 같다.

今朝、眠りから覚めた。
我知らず、言っていた。 ○○○ ○○○ ○○○

これは何?  驚いた。
昨日記憶したイタリア語だった。

そして突然あることを思い出して驚いた。
ちょうど二年前、私は韓国語を始めたとのことを..

それならもう一度挑戦してみようか?
いや、今年は無理だろう..

そうはいっても、私はやはり外国語をとても好む人であるようだ。
そしてやはり春は、新しいことに対するドキドキする熱い心を
呼び起こすようだ。

☆☆☆
自分でもびっくりしました。
私何を言っているのかなと思ったら、昨日覚えた、一週間の曜日で。
そして、ちょうど同じ日に勉強を始めたことに気付いて。
どういうことなんだろう・・まさか何かのお告げでもないでしょうに・・なんて。

今朝はその時の気持ちを、ベッドで、手元にあったノートに、そのまま
韓国語で書きました。
芽吹きの春、冬眠していた動物たちが、再び光の中に戻る春。
人の心も、わきたつのでしょうね。

コヤンイ さん
yukkoさん、
ぼんやりしていたことが、書くために調べて、
少しはっきりしたりします。
こちらこそ本当に勉強になります。^^
2011年3月6日 22時20分
コヤンイ さん
uatakataさん
こちらこそ、日記を読むのもとても楽しいですし、
コメントのやりとりも、心がほわっとなります。
これからも、どうぞよろしくお願いします^^
2011年3月6日 22時19分
コヤンイ さん
チーさん
そんな・・・
全然違うので、大丈夫です。
徐々にばれます^^
天がついても、どちらかというと、天然に近いです^^
2011年3月6日 22時17分
yukko さん
가짜라고요.と가짜이래요.の微妙な違いの説明ありがとうございました。
勉強になりました。
これからも宜しくお願いしますね。
2011年3月6日 21時50分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
コヤンイ さん
たいそらさん

아뇨,특별한 노력을 했던 느낌이 들지 않거든요.
매일 새로운 것을 알 수 있어서 정말 즐거웠어요.^^
たいそらさんも、きっと同じでしょう?^^
2011年3月5日 23時20分
コヤンイ さん
wataruさん

특별한 것은 하지 않았거든요.
그냥 재미있어서,그냥 즐거워서..
앞으로 내 조언은 그대로 받아들이지 않고 의심하세요.^^

何か隠してるみたい? そんなことはないんですけど・・
NHKのラジオ講座で、運よくとても面白く思えるものに出会い、
毎日わくわくして、聴いていました。
その後通った教室でも、マイペースの勉強を応援してくださったので、
恵まれていたと思います。
2011年3月5日 23時10分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
wataru さん
와-,한국어를 공부한 기간이 아직 2년였습니까?
어떻게 공부했습니까?
2011年3月5日 20時34分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

コヤンイさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

コヤンイさんの
カレンダー

コヤンイさんの
マイページ

???