Eventually, hiragana was elevated to an art form, and calligraphic works came to be appreciated much like paintings.
最終的にひらがは美術様式にまで高められ、書道の作品はまるで絵画のように観賞されるようになりました。
Eventually, hiragana was elevated to an art form, and calligraphic works came to be appreciated much like paintings.
最終的にひらがは美術様式にまで高められ、書道の作品はまるで絵画のように観賞されるようになりました。
第681位 23人登録 |
|
Category: シーン・場面 | |
登録フレーズ:74 最終更新日:2013年09月11日 |
第1801位 11人登録 |
|
Category: 番組関連 | |
登録フレーズ:8 最終更新日:2012年03月30日 |
第2516位 8人登録 |
|
Category: 目的・用途 | |
登録フレーズ:110 最終更新日:2015年09月02日 |
第4160位 4人登録 |
|
Category: 番組関連 | |
登録フレーズ:150 最終更新日:2017年01月18日 |
第4160位 4人登録 |
|
Category: 番組関連 | |
登録フレーズ:150 最終更新日:2018年06月24日 |