おぼえた日記

2012年12月29日(土)

Я писаю новогодние поздравительные открытки.

написатьではなくて、つまり書き終わっていないのです。

衣類を表す単語
туфли 浅い靴
батинки くるぶしが隠れる靴
Кроссовки スニーカー
сапоги ブーツ
обувь 履物
каблук 靴の踵、ヒール
Сланцы サンダル

кбстюм スーツ
мужской костюм 紳士用スーツ
пуховое пальто/пуховик ダウンコート
кожаная куртка 皮ジャンパー
платье ドレス
свадебное платье ウェディングドレス
нижнее бельё 下着
рубашка シャツ(ボタンが付いている)
рубашка с длинным рукавом 長そでシャツ
футболка Tシャツ
футболка с круглым вырезом 丸首Tシャツ
タンクトップのことはФутболка-майкаというようだ。
джинсы ジーンズ
юбка スカート


Головные уборы 帽子(総称)
Шапка вязанная ニット帽
ушанка 耳当て付き帽子←これ、ゼニットやロコやスパルタークなどロシアのサッカークラブのファンショップでは売っているけれど、チェルノモーレツにはない。
オデッサでは耳当て帽を被って応援するほど寒くはならないということなのだろうか?
Кепка ハンチング 
бейсболка 野球帽
Панамка パナムカ(布製の折りたたみ帽)

Шарфы マフラー

Перчатки 手袋(グローブ)
варежки手袋(ミトン)






コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

Kocmocさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

Kocmocさんの
カレンダー

Kocmocさんの
マイページ

???