【中国語】可~了,時量補語と了 他
【英語】怠けていたらどうにもなりません。
楊 光俊先生のラジオ講座は、似ている表現の
使い分けについてとても詳しく教えてくださるので
違いを知ることがとても面白いです。
毎日盛りだくさんの内容で、今日の日記にまとめた文法は
月~水に放送されたうちの たった半分でした。( ̄▽ ̄;)ゝ
毎度のことで習っては忘れていく私だけど、このテキストはきっと
また眺めてお世話になるだろうと思います。
-----------------------------------------------------------------
◇◆ラジオ講座のおさらい
【今週の表現から】
● 【可】(副詞)+[形容詞/心理活動を表す動詞]+【了】
→ ・程度を強調する。 「こんなにOOなんです!」というニュアンス。
・話し手の情報量が、聞き手の情報量を超えていることが前提。
------------------------
● 時量補語と【了】
(1)動詞+時量保護 (”了”がない)
→ ある動作・状態がどれくらいの時間 「続くか」 を表す。
(例) 私は2年間中国語を勉強する。
(2)動詞+【了】+時量保護
→ ある動作・状態がどれくらいの時間 「続いたか」 を表す。
(例) 私は2年間中国語を勉強した。
(今は勉強していない)
(3)動詞+【了】+時量保護+【了】
→ ある動作・状態がどれくらいの時間 「持続し」、なお、
「今も継続している」 ことを表す。
(例) 私は中国語を勉強してから2年になる。
(今も勉強している)
------------------------
● 【まもなく発生する】の表現
(1) 「ある動作や事柄がまもなく発生する」の表現
→ ・ 要/快 ~ 了
・ 快 要 ~ 了
・ 就 要 ~ 了
(2) 「時」 「季節」 「数」の表現
→ 快 ~ 了 をよく使う
(3) 「いつ」を表すことばの使用可否
→ 「要 ~ 了」と「就 要 ~ 了」の前には「いつ」を表す語を置ける。
※「快 ~了」と「快 要 ~ 了」には置けない。
----------------------------------------------
(中国語 → 日本語 / 日本語 → 中国語の練習)
1. 中山 的 汉语 说 得 可 好 了!
Zhōngshān de Hànyǔ shuō de kě hǎo le!
2. 我们 公司 最近 可 忙 了。
Wǒmen gōngsī zuìjìn kě máng le.
3. 我 可 想 去 上海 了!
Wǒ kě xiǎng qù Shànghǎi le!
4. 我 打算 学 两 年 汉语。
Wǒ dǎsuān xué liǎng nián Hànyǔ.
5. 我 学了 两 年 汉语。
Wǒ xuéle liǎng nián Hànyǔ.
6. 我 学了 两 年 汉语 了。
Wǒ xuéle liǎng nián Hànyǔ le.
7. 我 吃了 晚饭 去 看 电影。
Wǒ chīle wǎnfàn qù kàn diànyǐng.
8. 我 吃了 晚饭 去 看 电影 了。
Wǒ chīle wǎnfàn qù kàn diànyǐng le.
9. 要 开学 了。 / 快 开学 了。
Yào kāixué le. / Kuài kāixué le.
10. 快 要 开学 了。 / 就 要 开学 了。
Kuài yào kāixué le. / Jiù yào kāixué le.
11. 快 八 点 了。
Kuài bā diǎn le.
12. 我 爸爸 快 六十 了。
Wǒ bàba kuài liùshí le.
13. 我 明天 要 去 中国 了。 /
Wǒ míngtiān yào qù Zhōngguó le. /
我 明天 就 要 去 中国 了。
Wǒ míngtiān jiù yào qù Zhōngguó le.
1. 中山さんは中国語がたいへん上手です!(程度強調【可~了】)
2. うちの会社は最近すごく忙しいですよ。 (程度強調【可~了】)
3. 私はとても上海に行きたいです! (程度強調【可~了】)
4. 私は2年間中国語を勉強します。 (動詞+時量補語)
5. 私は2年間中国語を勉強しました。 (動詞+【了】+時量補語)
6. 私は中国語を勉強してから2年になります。(動詞+【了】+時量補語+【了】)
7. 私は夕飯を食べてから映画を見に行きます。 (~してから~する)
8. 私は夕飯を食べてから映画を見に行きました。 (~してから~した)
9. そろそろ学校が始まります。 (【要~了】と【快~了】の2通りで)
10. そろそろ学校が始まります。 (【快要~了】と【就要~了】の2通りで)
11. もうすぐ8時です。 (【快~了】)
12. 父はもうすぐ60歳になります。(【快~了】)
13. 私は明日中国に行きます。 (【要~了】と【就要~了】の2通りで)
カラー版
http://gogakuru.exblog.jp/
-----------------------------------------------------------------
【今日の英語5分間トレーニング・番組最後のことば】
Laziness will get you nowhere.
怠けていたらどうにもなりません。
---------------------------------------------
【5トレ・ Word of the Day ~ 今日の単語】
【 contrarian 】 (名詞) 「あまのじゃく、へそ曲がり」
I think of him as contrarian.
彼はあまのじゃくだと思う。
-----------------------------------------------------------------
【今日のシャドーイング】 (ラジオ版・ニュースで英会話)
速くて口が回らないけど、強弱・抑揚・間合いをマネする練習。
●RESTAURANT CHAINS RECOVER 「外食自粛ムードやわらぐ」
http://cgi2.nhk.or.jp/e-news/news/index.cgi?ymd=20110909
こんばんは。
ラジオ講座はとても盛りだくさんで、うれしい悲鳴ですね。
わたしもまとめきれないままどんどん進んでいる状態です(^^;ゞ
テキストはあとで見直すと、なるほど~と思うことがあって
つくづく価値のある本だなぁと感じています。
10月からの新講座は、心新たにスタートを切りたいですネ^^
普段の練習にも多くの人数が集まっていますが、遠方から当日かけつける方も
中にはいらっしゃるので、本当の意味で全員が勢ぞろいするのは当日です。
当日の出番は午後3時頃の予定ですが、午前中から会場に集合して皆で練習し、
最終調整をすることになっています。
おなかから全力で声を出すことは気持ちがいいですね。
カラオケはすっかりご無沙汰だったのですが、8月に高校時代の友人と
再会したときにしばらくぶりに行ってきました。以前歌っていた歌を入れたら、
一部忘れていてショックでした Σ( ̄д ̄;)
大西先生の本、さっそく入手されたんですね。
待ちに待った日がやってきてよかったですね^^
ソフィアさんから情報を教えていただいて、私も気になっています。
本屋さんに行ってみようかなぁ~♪
中国語は本当に1文字入れ替えたり、文字の場所が変わったら
意味がガラッと変わってしまいますよね(^^;
奥の深い言語の世界にまだついて行けてませんが、後期も心を新たに
文字と音を楽しみながらゆっくり歩いていきたいです。
こんばんは。
あんこ入りちまきにあんパン、美味しいですよね♪
私は、おやきの中にあんことホイップクリームが入っている
変り種も好きです(^o^)
ラジオ講座で順番に色々な言語を聞いてると、語学を始めたばかりの頃は
「うぁーーーーー Σ( ̄д ̄|||)」といっぱいいっぱいになっていましたが、
いまは「理解できなくてムズムズした状態」や「忘れてしまってショックな状態」
に変に慣れてしまって(?!)「止めたくなくて続けたいから、ゆっくり行こう♪」
と自分に言い聞かせて「音」と「文字」に触れることを楽しんでいます( ̄▽ ̄;)ゞ
全員が集まる機会ってあまりないと思いますが、
全員で歌うのは、当日ぶっつけ本番ですか?
腹の底から声を出すのは、気持ちがいいですね!
私は、たまにカラオケに行きますが~
Yuhさん、カラオケは?
まだ少ししか読んでませんが、期待できそうです。