【英5再】自分を…|各ラジオ講座
今日は例文の語句入れ替え作文、
または文字のタイピング練習をしました。
では、おやすみなさい~☆
-----------------------------------------------------------------
【2009/10/13 の英語5分間トレーニング・番組最後のメッセージ】
Believe in yourself and go forward.
自分を信じて、前に進みましょう。
※この番組は2012/4/1に放送終了。番組最後に流れる岩村圭南先生の言葉に
何度も励まされたので、初回放送から もう一度振り返っています。
-----------------------------------------------------------------
[ドイツ語 Deutsch] --------------
☆Montag (モーンターク/月曜日)
Du kannst mir glauben. ぼくを信じてくれ。(直訳:きみは私を信じてもいい)
Ich danke dir. 私はきみに感謝する。
Das interessieret mich. 私はそのことに興味がある。
Das interessieret mich nicht. 私はそのことに興味がない。
Es geht mir besser. 私はよくなりました。
Es geht mir gut. 私は元気です。
Essen wir zusammen? いっしょにご飯を食べようか?
Wollen wir zusammen essen? いっしょにご飯を食べようか?
Ja, gern(e). はい、喜んで。
[スペイン語 Español] ---------------------
☆lunes (ルネス/月曜日)
¿Qué estás haciendo? (きみは)何をしてるの?
¿Qué está usted haciendo? (あなたは)何をしてるいのですか?
¿Qué estás comiendo? (きみは)何を食べてるの?
Estoy consultando mi correo. 私はメールをチェック中です。
Estoy comiendo un pastel. 私はケーキを食べています。
Estoy tomando un café. 私はコーヒーを飲んでいます。
Mi hija todavía está durmiendo. 私の娘はまだ寝ています。
Estoy escuchando la música. 私は音楽を聞いています。
No estába escuchando la radio. 彼はラジオを聞いていませんでした。
[フランス語 Français] --------------
☆lundi (ランディ/月曜日)
Présentez-vous. 自己紹介してください。
Moi, c'est Yuh. 私は、Yuhです。
Je suis japonaise. 私は日本人(女性)です。
Bien, à vous ! はい、ではあなたの番です。
[イタリア語 Italiano] ------------
☆lunedì (ルネディ/月曜日)
Che programmi hai? きみの予定は何?(どういう予定?)
Vediamo un'po. (私たち)ちょっと見てみよう。
Vedo un'po. (私が)ちょっと見てみる。(どれどれという感じ)
Stanno parlando delle vacanze. 彼らはバカンスのことを話している。
Sto chiamando. 私は電話中だ。
[ハングル 한글] ------------------------------
☆월요일 ウォリョイル/月曜日)
어서 오세요. オソ・オセヨ いらっしゃいませ。/ようこそ。
어서 오십시오. オソ・オシプシオ いらっしゃいませ。(よりかしこまった表現)
이것은 농담이에요? イゴスン・ノンダミエヨ それは冗談ですか。
농담이에요. ノンダミエヨ 冗談です。 ※농담[弄談]:冗談
얼마예요? オルマエヨ いくらですか。
누구예요? ヌグエヨ 誰ですか。
화장실 어디예요? ファジャンシル・オディエヨ トイレどこですか。
[中国語 汉语] --------------------------------
☆星期一 xīngqīyi (シンチー・イー/月曜日)
你先坐。 Nǐ xiān zuò. おかけください。
我去倒杯茶。 Wǒ qù dào bēi chá. ちょっとお茶をいれてきます。
我们去喝杯饮料吧。
Wǒmen qù hē bēi yǐnliào ba.
何か飲み物でも飲みに行きましょうか。
这是我的一点儿心意。
Zhè shì wǒ de yìdiǎnr xīnyì.
これは気持ちばかりのものです。
请收下。 Qǐng shōuxia. お受け取りください。
我吃了一点儿。 Wǒ chīle yìdiǎnr. 私はちょっと食べました。
我好一点儿了。 Wǒ hǎo yìdiǎnr le. わたしは少しよくなりました。
快一点儿! Kuài yìdiǎnr! ちょっと早くしてください!
[ロシア語 Русский] ----------
☆понедéльник (パニヂェーリニク/月曜日)
Аллó, это теáтр? もしもし、そちらは劇場ですか。
Нет, это не теáтр. いいえ、こちらは劇場ではありません。
Это пóчта. こちらは郵便局です。
Пóчта? Извините. 郵便局ですか?すみません。
Пожáлуйста. 構いませんよ。
ゴガクも好きですが、3度の食事はかなり好きです。( ̄▽ ̄)
入力するときにキーボードの配置を覚えなくてはいけない言語は、
ロシア語と韓国語です。最初の頃は泣きそうになりながら時間をかけて
打ち込んでいましたが、ようやく見ないで打てるようになりました。
あまり使わない文字は場所を忘れるので、その場合は片っ端から押してみます♪
キリン募金箱は市内各所に設置されています。子供たちが見られる日が
来ることを願っています。^^
¡Buenas noches!(^^)
Gute Nacht! (^^)
きっと、3度の食事よりもゴガクの方が好きなんでしょうね(^^ゞ
ところでYuhさんの8か国語の勉強で、思っていることがあります~~
8か国語、読んだり書いたりすることも大変だと思いますが、
それと同じくパソコンで入力することも大変でありませんか?
昨日も8か国語のキーボード配列表を、とっかえ引返して見ながら
入力していたんでしょうか?
釧路市動物園にキリンを贈ろうと活動をしていている市民団体が、
アメリカの動物園に下見にでかけたと、新聞にありましたが…
キリンは子どもたちの人気者なので、早く実現できればいいですね(^^ゞ