(汉语/Chinese)
(15)続・浅草の観光プラン(その3)
山田 洋子(伯母):
Qiǎncǎo yǒu yì jiã kǎományú de lǎodiàn.
Míntiān wǒmen xiān qù Qiǎncǎo guàngguang,
shùnbiàn qù nà jiā lǎodiàn chángchang
dìdao de kǎományú, hǎo bu hǎo?
浅草に老舗のうなぎ屋さんがあるの。
明日私たちはまず浅草を見物して回って、
ついでにその老舗に行って本場のうなぎを
食べてみるというのは、どうかしら?
浅草有一家烤鳗鱼的老店。
明天我们去先浅草逛逛,
顺便去那家老店尝尝地道的烤鳗鱼,好不好?
李 大陸(主人公):
Tài hǎo le!
わあ、いいですね!
太好了!
(次回へつづく)
老店 lǎodiàn → 老舗(しにせ)
顺便 shùnbiàn → ついでに
--------------
(↑過去2012年のラジオ講座から)
「大陸くん、初めての日本」
豊嶋裕子(としま ゆうこ)先生
北京の高校を卒業したばかりの
李 大陸くん。
初めて日本を訪れ、滞在中にいろいろな
体験をしていく。
(日本語文は意訳あり)
--------------
前回の中国語投稿
→ 2023.9.14 (木)
「大陸くん、初めての日本」
(15)続・浅草の観光プラン(その2)
/mypage_118589/diary/2023-09/14.html
--------------
9月15日 金曜日
Friday, September 15th
Freitag, 15. September
vendredi 15 septembre
viernes 15 de septiembre
venerdì 15 settembre
9月15号 星期五
9월15일 금요일
пятница 15 сентябрь
English
Deutsch/German
français/French
Español/Spanish
Italiano/Italian
汉语/Chinese
한글/한국어/Korean
Рýсский язык/Russian
長月(ながつき/和風月名)
白露(はくろ/二十四節気)次候
鶺鴒鳴(せきれいなく/七十二候)四十四
------ Rotation ------
↓ 汉语/Chinese
↓ Deutsch/German
↓ 한글/한국어/Korean
↓ français/French
↓ Español/Spanish
↓ Italiano/Italian
↓ Рýсский язык/Russian
↓ English
てまりんさんと同じく、私もテレビ番組で予告を見ました。中国語版、早く実際に見聞きしてみたいですね。大陸くんのラジオ講座、私もとても好きでした。10年以上も足っているなんて、信じられません。本当、ついこの間のようですね。
下期のレベルアップ中国語の「ライオン少年」は、テレビの番組で予告を見て見たいと思ってきました。日本語吹き替えでした。でも、私は映画館の音響が苦手なので、テレビかネットの動画サイトでやってくれたら嬉しいのにと思っています。中国語バージョンが見たいですね。
「大陸くん、初めての日本」、良い講座でしたね。2012年だったのですね。ついこの間のような気がしています。