すべてのフレーズ・例文 英訳テスト5問 - 結果
/index.php?flow=enTest_select&pids=20766&mode=fromJapanese&number=5&bp=2&m=1
○ One month later, Yoshihide’s painting is complete. It is a masterpiece. People now hold him in high esteem.
/english/phrase/20766?m=1
One month later....一か月後
Yoshihide's painting....義英の絵は (この場合は屏風の絵)
is complete...出来あがった
It is a masterpiece...それは傑作でした
People now hold him...人びとは彼を今~(人)だとおもった
In high esteem...高く尊敬出来る
一か月後義英の屏風は出来あがった 素晴らしい出来だった それ以来義英を悪くいうものはいなくなった。
***********************
My diary
雲が空を覆い寒さが身にしむ今日です 腰痛は少し和らいできました なにも出来ずに家にいるというのも辛いものだとしみじみ感じています
毎日動く事が出来るという事が如何に幸せなことか.....
判ったつもりでいても人間、当事者にならなければ本当の所は判らないのかも..と今更ながら痛感しています
It is cloudy today and I feel cold weather deeply in my body.
My backache is getting better.
I understand that it is hard I can't do anything all day long.
It's very happy to work everyday.
I intended to know something, but I didn't know completely, because I was not the person concerned about any sickness.
I fully realize that I was not know the truth.
*********************
尊敬
respect
The headmaster is held in the greatest respect by teachers and parents.
其の校長は教師と父母たちから深く尊敬されている
reverence
Her behavior is worthy of reverence.
彼女の行為は尊敬にあたいする
regard
show regard for one's parents
両親を尊敬する
honor
She is held in honor.
彼女は尊敬されている
******************
respectable....(人などが)(社会的に)ちゃんとした、尊敬すべき
estimable....人 行為が 尊敬すべき、立派な
reputable.....尊敬すべき、評判の良い
look up to 0...人を尊敬する
consider....be~ed 尊敬される 尊重される