close_ad

k403さんの おぼえた日記 - 2012年7月2日(月)

k403

k403

[ おぼえたフレーズ累計 ]

930フレーズ

[ 7月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18 19
20
21
22
23
24
25 26
27
28
29 30
31
1
2
3
4
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2012年7月2日(月)のおぼえた日記

내가 그 상황이였다면 나는 어땠을까?
http://gogakuru.com/hangeul/phrase/24939
目の前の状況ではないことを指し示す場合には、「저」ではなく「그」を使います。

①目の前の物や状況を指し示す場合
この、その、あの → 이 그 저

②目の前に無い物や状況を指し示す場合
この、その、あの → 이 그
 ただし、後ろに就職・限定の表現が来てあまり指示の機能をしない場合は「저」
저 유멍한...
저 멀리...

어젯 밤 내가 꿈을 꾸었다.
숙제를 잊어 보렸던 꿈이었다.
역에서 전철 표를 사려고 하는데 가방 속에 아무것도 없었다.ㅠㅠ
내 가방도 본 적도 없는 륙색이었다.
전철 출발 시간까지 택시로 집에 돌아간다면 겨우 맞출 수 있을까? っっ

それにしても、夢ってどうして日常と似ていて
日常と違うのでしょうか?^^;
何故か隣に主人がいて「諦めるように」言うのです。
タクシーのおじさんは「がんばってあげる」って言ってるのに!。
あのデニムのリュックは絶対買わない事にしよう。
저 륙색 절대 사지 않아요. 「저」でいいですよね^^


곳에 따라서는 한때 소나기가 내리겠습니다.
http://gogakuru.com/hangeul/phrase/22868

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記