おぼえた日記

2012年9月21日(金)

기억상실증에라도 걸린 줄 알았어.
http://gogakuru.com/hangeul/phrase/20436?m=1
動詞の語幹に「-ㄴ/은 줄 알았어」がつくと、「~したのかと思った」という意味になり、たいてい自分の考えや予想が事実に反していたことを表します。


일어날 리 없잖아.
http://gogakuru.com/hangeul/phrase/20437?m=1
「리」は「はず、わけ」の意味で、「-ㄹ/을 리(가) 없다」は「~するはずがない、わけがない」という意味になります。「あり得ない」「信じられない」という話し手の考えを表すときに使います。


오늘 미용실에 다녀왔다.
이전에도 쓰던데 미용사 후쿠이 씨는 배우 김승수 씨의 팬이다.
승수 씨가 출연했던 드라마에 대한 얘기를 많이 했다.
후쿠이 씨는 김승수 씨와 둘이서 생활하는 망성을 해서,
그녀의 남편님이 기가 막힌다고 하셨다.

이 후에 책방에 가서 [한글 강좌 10월호]를 샀다.
다음 강사는 김순옥 선생님이시다.
先生のプロフィールを読むと安東ご出身とのこと。
安東金氏でいらっしゃるのかしら? だったら、すごい…と思ってしまった

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

k403さんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

k403さんの
カレンダー

k403さんの
マイページ

???