おぼえた日記

2014年12月24日(水)

韓国・美しい風景をたずねて#56-60

지하철 사고로 인해 이용객들이 큰 불편을 겪었대요.
http://gogakuru.com/hangeul/phrase/69676?m=1
地下鉄の事故のため利用客たちが大きな不便にみまわれたそうです。

「지하철 사고로 인해」の「-(으)로 인해」は、「~のために、~によって」
という意味です。

난개발로 인해 환경 훼손이 심각해지고 있어요.

감기가 빨리 나으려면 무리하지 않는 게 좋을 거예요.
http://gogakuru.com/hangeul/phrase/69677?m=1
風邪を早く治すためには、無理しないほうがいいと思います。

「감기가 빨리 나으려면」の「-(으)려면」は、「~する(ため)には」
という意味です。

불고기를 맛있게 만들려면 뭘 넣어야되지요?


그 사원을 사직하게 만든 진짜 이유는 부서 간의 알력이었대요.
http://gogakuru.com/hangeul/phrase/69678?m=1
その社員を辞職するようにさせた本当の理由は、部署間の軋轢だったそうです。

「사직하게 만든」の「-게 만들다」は、「~するようにする、~するようにさせる」
という意味です。

다른 사람을 화나게 만들 만한 일은 하지 맙시다.


애들을 보고 있노라면 하루의 피곤이 다 풀린대요.
http://gogakuru.com/hangeul/phrase/69679?m=1
子どもたちを見ていると、1日の疲れがすべて取れると言っています。

「보고 있노라면」の「-노라면」は、「~していたら、~しつづけると」
という意味です。

처음 혼자서 사노라면 여러 가지 고생도 많을 거예요.

그 선수 혼자 올린 득점만 해도 팀 전체의 반쯤 돼요.
http://gogakuru.com/hangeul/phrase/69680?m=1
その選手1人であげた得点だけでも、チーム全体の半分ぐらいになります。

「득점만 해도」の「-만 해도」は、「~だけでも」と言う意味です。

깊이ㅣ만 해도 수백 미터에 달하는 신비로운 호수래요.


그 도시는 여름에는 상당히 무덥고 겨울에는 춥대요.
http://gogakuru.com/hangeul/phrase/69681?m=1
その都市は、夏は相当蒸し暑くて、冬は寒いと言っています。

「무덥고」の「-고」は、「~くて、~で、~し(て)」という意味です。

여기는 면서점이고 저쪽이 백화점이래요.

휴일 아침에는 홍차를 마시면서 클래식을 듣곤 해요.
http://gogakuru.com/hangeul/phrase/69682?m=1
休日の朝は紅茶を飲みながらクラシックを聴いたりします。

「듣곤 해요」の「-곤 하다」は、「~したりする」という意味です。

고향에서는 가울이 깊어지면 밤이랑 은행을 줍곤 했대요.


이렇게 큰 피해가 나오다니 얼마나 큰 우박이 왔다는 말인가?
http://gogakuru.com/hangeul/phrase/69683?m=1
これほど大きい被害が出るなんて、いったいどれほど大きい雹が降ったという
ことなのか。

「얼마나 큰 우박이 왔다는 말인가?」の「얼마나 –았/었다는 말인가?」は、
「いったい(どれほど)~したということなのか」という意味です。

아직도 도착을 못 하다니 얼마나 늦게 출발햇다는 말인가?

목표 달성을 위해서 자그마한 고통은 참아 내야 돼.
http://gogakuru.com/hangeul/phrase/69684?m=1
目標達成のために、小さな苦しみは最後まで辛抱しなくてはならない。

「참아 내야 돼」の「-아」/어 내다」は、「~しきる、~しぬく」という意味です。

모든 어려움을 이겨 내고 형설지공을 쌓은 인물이에요.

할머니의 바느질 솜씨는 그렇게 깔끔할 수가 없어요.
http://gogakuru.com/hangeul/phrase/69685?m=1
祖母のお針の手並みはこのうえなくあざやかです。

「그렇게 깔끔할 수가 없어요」の「그렇게 –ㄹ/을 수(가) 없다」は、「このうえなく~だ、非常に~だ」という意味です。

온천에 몸을 담글 때마다 기분이 그렇게 좋을 수가 없어.


오늘 올해 마지막 수중워킹 했다.
여러 가지 짐안일도 마무리 해야 하니까,
이만 2014년 일기도 끝내려고 해요.
올해도 여러분 덕분에 공부할 수 있었어요. 감사합니다.

즐겁고 따뜻한 크리스마스와 새해를 보내시기 바랍니다.
새해 복 많이 받으세요.
Merry Christmas!
よいお年を。

k403 さん
lalalaさん
새해 복 많이 받으세요.
저야말로 잘 부탁드립니다.

はい、lalalaさんにとっても
今年が福いっぱいの年になられますように。
2015年1月5日 18時12分
lalala さん
새해 복 많이 받으세요^^
올해도 잘 부탁 드립니다.

今年もk403さんにとって素敵な年になりますように。
2015年1月2日 0時29分
k403 さん
orange plusさん
こちらこそ。
orange plusさんの勉強量には
足元にも及びませんが、
ちょんちょ~に、続けていこうと思います^^;
来年もよろしくお願いします。
良いお年をお迎えください。
2014年12月31日 19時34分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
k403 さん
kosumarimosuさん
저야말로 올해도 일기를 읽어 주셔서
코멘트를 해주셔서 정말 감사했어용!^^/
내년에도 마리 씨 한테 좋은 일이 가득한 것을 기도해요.
행복한 2015 년이 되세요.
내년도 잘 부탁합니다.
새해 복 많이 받으세요.
mariさんも、よいお年を。
2014年12月27日 0時13分
kosumarimosu さん
안녕하세요^^
즐거운 크리스마스를 보내셨나요?
저는 휴일인데 크리스마스니까 일에
갔습니다...ㅠㅠㅠ
올해도 제 일기를 읽어 주시고 따뜻한 코멘트도
해주셔서 정말정말 감사했습니다^^
내년에도 잘 부탁드리겠습니다^^
よいお年をお迎えくださいねヽ(^。^)ノ
mariより(#^.^#)
2014年12月26日 21時43分
k403 さん
☆yukarin☆さん
Merry Christmas!

珠玉のお言葉の数々に、
毎日ほっこりしたり 勇気づけられたり
今年もありがとうございました。
来年もよろしくお願いします。
良いお年を。
2014年12月25日 16時53分
k403 さん
なおっちさん、Merry Christmas
はい、そうです。
スノーレッツのお話しましたねえ。
1年は早いですね。
今年も毎日のように訪れてくださって
ありがとうございました。
来年もよろしくお願いします。 よいお年を
2014年12月25日 16時50分
☆yukarin☆ さん

k403さん(´∇`)<Merry☆Christmas!☆.。.:*・
今年も大変お世話になりました♡ どうぞよいお年をお迎え下さい。♥。・゚♡゚・。♥。・゚♡゚・。♥。
来年もまたどうぞ宜しくお願いしますヽ(*´∀`)ノ
2014年12月25日 11時41分
なおっち さん
野菜のリースですね。
スノーレッツの懐かしい写真です。
去年見ましたね。^^
2014年12月25日 11時09分
k403 さん
lalalaさん
メリークリスマス!
私の方こそありがとうございました。
リースサラダは去年UPしたものなんですが
何も写真がないので、これを再登場させました^^;
明日、こんなサラダを作るつもりです。
今日はポテトサラダのツリーサラダにしました^^

lalalaさんも。良いお年を!
来年もよろしくお願いします。
2014年12月24日 23時06分
lalala さん
メリークリスマス!
おいしそうなリースですね。
今年もあとわずかになりましたね~いろいろとありがとうございました(*^_^*)
来年もよろしくお願いします。
良いお年をお迎えくださいませ^^
2014年12月24日 21時45分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

k403さんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

k403さんの
カレンダー

30
6
7
12
13
14
20
21
22
23
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
k403さんの
マイページ

???