レベルアップ講座 違いを楽しむコミュニケーション術#44
~相手のプライドをくすぐる呼び方~
今日のキーフレーズ
선생님 성함이 어떻게 되시죠?
今回のポイント
저 대신 전화 좀 해 주시겠어요?
/hangeul/phrase/83158?m=1
「-아/어 주시겠어요?」は「 ~してくださいますか」という意味で、丁寧に依頼
するときに用いる表現です。
レベルアップ ハングル講座(違いを~) - ハングル訳テスト5問
/index.php?flow=haTest_select&prid=221&mode=fromJapanese&number=5&bp=8&m=1
🐤カワラヒワ🐤
お馴染みの川沿いの道で、他の鳥・アオジかと思って📷を向けましたが、
家に帰ってPCで見てみると カワラヒワでした。
ちょっと分かりにくいけど、枝の間からこちらに顔を向けてくれました。
カワラヒワだけにカワイラシイワ^^/
내일부터 남편과 함께 규슈에 갈게요.
시아버지, 시어머니, 시누이, 시매부를 만나러 가요.
本来は義父を迎えに行こうというつもりでしたが、今回は。。。
"아버님, 죄송하지만 다음에 와 주시겠어요?"라고 할까요?
とう事になりそうです。
내일부터 컴푸터 없는 삶이에요.
明日からはPCのない暮らし(*0*;)暫くは日記もテストだけになりそうです。
帰りましたらまた^^/ 이따가 봐요.
ありがとうございます。
やはり思い通りにはならないので
難しいですが、楽しいです^^
うちの辺りでは 残念がら珍しい鳥は余り来ないんですよ(^_^;)
☆ひとつです。でも、私には どれもこれも珍しいので
ついつい撮影してしまいます(^O^)v
では~行ってきます~(^_^)/~
珍しい鳥のようですが、、、
楽しい旅を。。^^
ありがとうございます。
すぐ戻れるとは思います。^^;
ありがとうございます。
私もカメラ目線に見えました。
ありがとうございます。行ってきます^^/
再開を楽しみに待ってます
また楽しい日記待っていま~す(^_-)-☆
カワラヒワ、ちょっぴりカメラ目線に見えるのは私だけ?