나는 개성 공단으로 출근합니다 100퍼센트까지
덜컹거리다:덜커덩거리다の縮約、がたがたする、どきどきする
헐벗다:ぼろを着ている、山がはげる
아슬아슬하다:ひやひやする
천막촌:テント村
차리다:ととのえる、気を付ける、体面をつくろう
버글거리다:うようよする、ぐらぐら沸きかえる
깡통:缶詰の缶、頭が空っぽの人
안되다:気の毒だ
리코더:リコーダー
학교종이 땡땡땡:学校のチャイムがカンカンカン
장총:長銃
헬리콥터:ヘリコプター
강연:講演
껍질:皮
UNWFP:国連世界食糧計画
부르트다:水ぶくれになる、豆ができる、腫れあがる
익다:熟する、煮える、漬かる
코어메모리:コアメモリ、コンピューターの磁気記憶装置
아이러니컬하다:アイロニカルだ、皮肉っぽい
기아:飢餓
지도 밖으로 행군하라:地図の外に行軍せよ 本の題名
구허현장:구허→丘墟、栄えていたが廃墟になったところ
둘러싸다:싸다→つつむ 쌓다:積む
유관기관:유관→関係がある
박왕자 씨 사건:金剛山観光地区で박왕자さんが人民軍に射殺された事件
초병:哨兵
인연:因縁
석서:修士
임상:臨床
고지혈증:高脂血症
인턴:インターン
유아원:乳児院、幼児院 保育園 ?
영유아:嬰乳児 嬰児→生まれたばかりの赤ちゃん
병행:並行
고난의 행군:苦難の行軍、苦難の行軍は金日成主席の死去後1994~1999年に北朝鮮を襲った食糧難を指す。
인구센서스:国勢調査
근접하다:近接する、近づく
・'고난의 행군' 시기 실제에 근접한 아사자 수는 33만여 명이다.
기도 제목:祈りの題名、願うこと?
진솔하다:真実で率直だ、真摯だ
코끼리:象
読み終わった。
著者はこの時期に結婚しているから、私の息子より若いと思う。
でも、パキスタンの飢餓に苦しむ子供たちを見て、自分ができることを探したら、北朝鮮の苦しむ子供たちを救うことだと考えて、栄養士の免許を取ったり、北朝鮮に関係する職場を探したりした。
開城の工業団地は閉鎖されてしまったので、今は脱北者に関わる仕事をしていると書いていた。
若いのにりっぱだなあと感心してしまった。
다 읽었다.
저자는 이 시기에 결혼했기 때문에 아마 우리 아들보다 젊다고 생각한다.
하지만 파키스탄에서 기아에 시달리는 아이들을 보고 자신이 할 수 있는 것을 잧아 보니 분한에서 힘들게 살고 있는 아이들을 구하는 것이라고 생각해서 영양사 자격도 따고 분한에 관련되는 직장을 찾아서 거기서 일하거나 했다.
개성 공단은 벌써 폐쇄돼서 지금은 탈북자들을 돕는 일을 하고 있다고 쓰여 있었다.
젋은데 대단한 사람이라고 감동을 받았다.
ありがとうございます。
次に読む本が決まるまではちょっとゆっくりしようかと思います。
青年には違いないのですが、女性なんですよ。
物書きが専門ではないので、文章はやさしくて読みやすかったです。
ちょうど年末のタイミングが良いときに読了されましたね。
いつ頃の作品なのかなあと思っていましたが、
若いのに立派な意志の青年なんですね。
많이 틀려서 나로서도 어이가 없어요.
구호현장, 석사, 찾아 보니, 북한에서, 북한에, 젊은, 다시 정확하게 외울게요.
오늘은 다시 읽어 보지 않고 올렸을까요.
오늘도 감사합니다!
구허 → 구호(救護)
석서 → 석사
잧아 보니 → 찾아 보니
분한에서 → 북한에서
분한에 → 북한에
젋은데 → 젊은데