5월15일(화요일)
「~くらいだったら(敢えて)~する」⇒ 느니 (차라리)
이런 걸 먹느니 차라리 굶겠다.
무슨 말 하는 거야?
こんなものを食べるくらいだったら食べるのを諦める
何言ってんの?
노느니 아무 거라도 하겠다.
일자리는 찾고 있어.
遊んでいるくらいだったら何だってやるね。
職探しはしているよ。
(作文練習)
성형 수술을 하느니 차라리 아이돌이 안 돼요.
整形手術をするくらいだったら敢えてアイドルになりません。
친구로 있느니 차라리 헤어지겠다.
という選択肢もありそうです。