おぼえた日記

2011年8月5日(金)

Le vendredi 5 août 2011

 Bonjour!
 きょうも「頭の体操 フランス語で遊ぼう」から。動物を使った表現。たぶん、ほとんど使う機会などない気はするけれど...日本との感覚の違いが見えて面白いです。

 鳥肌がたっている
  J'ai la chair de poule.
   「めん鶏の肉を持っている」これは分かります。peau(肌)でなくchair(肉)なんですね。

 とても寒い
  Il fait un froid de canard.
   「鴨の寒さ」渡って来る季節に関係してるのかしらね。

 ピエールは少食です
  Pierre a un appétit d'oiseau.
    「小鳥の食欲」なるほどーと納得。

 彼女は大笑いする
  Elle rit comme une baleine.
    「クジラのように笑う」さぞかし大きな口を開けて笑ってるんだろうな。

 なんてひどい天気なんだ
  Quel temps de chien!
    「犬の天気」何故でしょう。犬から苦情が来そうですが...

 隣人は毒舌家です
  La voisine a une langue de vipère.
    「マムシの舌を持っている」怖そうです。

 パパは信念を曲げません
  Papa est à cheval sur les principes.
    「パパは主義・信条上の馬」分からない、むずかしい。

 弟はとてもずる賢い
  Mon frère est malin comme un singe.
    「弟はサルのように利口(悪賢い)」知恵があるってことなんでしょうね。

 では明日も、ぼちぼちフランス語を楽しみましょ。
 Bonne nuit!

 

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

カンフーさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

カンフーさんの
カレンダー

カンフーさんの
マイページ

???