おぼえた日記

2011年8月15日(月)

Le lundi 15 août 2011

 Le leçon 14 "Une bourse" (奨学金)

 À l'université, Clara et Raphaël, ils se parlent.

 Clara : Tu as eu les résultats?
     結果を受け取ったの?
      ※un résultat : 結果;成果;[しばしば複数]成績
       ここで複数なのは奨学金を受け取るための選考結果(成績)だからかな。

 Raphaël : Oui. J'ai ouvert l'enveloppe le cœur battant.
      うん。ドキドキしながら封筒を開けたよ。

 ■文法復習:様態表現...(le cœur battant ドキドキしながら)
  <名詞+形容詞><名詞+前置詞+名詞>の形で「どういう状態で」を表す表現。
  多くの場合、身体の部分を表す名詞が含まれている。

 <名詞+形容詞>
  Elle est assise les jambes croisées.
   彼女は、足を組んで、座っている。
  Il écoutait les chansons de son chanteur préféré les yeux fermés.
   彼は、目を閉じて、お気に入りの歌手の歌を聴いていた。
  Je regardais cette scène les sourcils froncés.
   私は、眉をひそめて、その光景を見ていた。
  C'est mal élevé de parler la bouche pleine.
   (食べ物を)ほおばったまま、しゃべるのは行儀が悪い。

 <名詞+前置詞+名詞>
  Elle a raconté ce qui s'est passé les larmes aux yeux.
   彼女は、目に涙を浮かべて、起こったことを話した。
  Il va et vient dans le couloir, les mains dans les poches.
   彼は、ポケットに両手を入れて、廊下を行ったり来たりしている。

 ◆名詞に冠詞がつかないことも...
  Ne marche pas pieds nus.
   裸足で、歩いてはいけない。
  Le jeune couple se baladait bras dessus bras dessous dans le cimetière.
   若いカップルが、腕を組んで、墓地の中を散歩していた。

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

カンフーさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

カンフーさんの
カレンダー

カンフーさんの
マイページ

???