Le mardi 9 août 2011
La suite du leçon 12 "Une soirée"
Thomas continue...
Je fais partie d'un club de tennis, et on s'est connus lors d'un tournoi de tennis organisé par le club.
僕はテニスクラブに所属しているんだけど、僕たちはクラブ主催のテニストーナメントのときに知り合ったんだ。
une partie : 部分、一部
faire partie de qch : に所属する、(何)の一部[一員]をなす
lors de... : ...の時に、...の際に =au moment de...
On a tout de suite sympathisé. Il est très charmant.
僕たちはすぐに気が合ったんだ。彼はとても感じがいいんだ。
sympathiser : [avec,と]共感する、気が合う
charmant(e) : かわいい、感じがいい、すてきな
Il paraît que c'est un rédacteur compétent.
有能な編集者だっていう噂だ。
Il paraît que+直接法 : ...という噂だ、...だそうだ
rédacteur/rédactrice : 編集者
compétent(e) : 有能な
Son seul défaut, c'est d'avoir le vin triste.
唯一の欠点は、悲しい酒(お酒が入ると暗くなる)だね。
Quand on prend un verre ensemble, je passe la soirée à lui remonter le moral.
一緒にお酒を飲むと、僕は夜の間彼を元気づけてるよ(彼を元気づけて夜を過ごしている)。
remonter le moral à qn : (人)を元気づける
une soirée : ここでは晩(日没から夕方まで)、夜の時間
Sa réaction à alcool est un grand mystère pour moi, parce que moi, j'ai plutôt le vin gai.
彼のお酒の反応は大きな謎だよ。だって僕は、むしろ楽しいお酒だからね。
** **
Ma réaction à alcool... Je ne peux pas arrêter de bavarder. Et puis je commence à ranger autour de moi. Je ne sais pas pourquoi.
Et toi, quand tu prends un verre, quelle réaction as-tu?