Le samedi 3 septembre 2011
*** Des insects chantent bien. Je me sens soulager. ***
Lećon 19 "Un animal compagnie"
Les exercices de l'expression
1)ne pas pouvoir s'empêcher de +inf : ...せずにはいられない
Je ne peux pas m'empêcher de penser à lui.
私は彼のことを考えずにはいられない。
Je ne peux pas m'empêcher de la taquiner.
私は彼をからかわずにはいられない。
※taquiner qn : (人)をからかう
Je ne peux pas m'empêcher de me ronger les ongles.
私は爪を噛まずにはいられない。
※se ronger : (自分の...を)噛む
2)chaque fois que... : ...するたびに
Chaque fois que je passe devant, j'ai l'habitude de regarder les bêtes.
前を通るたびに、動物たちを眺める習慣があります。
Chaque fois que j'écoute cette chanson, elle me fait pleurer.
この歌を聴くたびに、泣いてしまいます(この歌は私を泣かせます)。
Chaque fois que je prends ce médicament, j'ai mal au cœur.
この薬を飲むたびに、気持ちが悪くなります。
3)avoir l'habitude de +inf : ...する習慣がある
J'ai l'habitude de regarder les bêtes.
動物たちを眺める習慣があります。
J'ai l'habitude de regarder l'horoscope du jour le matin avant de partir.
朝出かける前に今日の星占いを見る習慣があります。
J'ai l'habitude de faire du stretching après le bain.
お風呂の後にストレッチをする習慣があります。
4)ne pas pouvoir résister à... : [à,に]逆らうことができない
je n'ai pas pu résister à son charme.
彼の魅力に逆らうことができなかった。
Je n'ai pas pu résister à la tentation de soldes.
バーゲンの誘惑に逆らうことができなかった。
Je n'ai pas pu résister à son beau sourire.
彼(女)のステキな笑顔に逆らうことができませんでした。
5)ne pas regretter de +inf : ...することを後悔していない
Je ne regrette pas d'avoir dépensé toutes mes économies.
私は貯金すべてを使ってしまったことを後悔していない。
Je ne regrette pas d'avoir essayé de le convaincre.
私は彼を説得しようと試みたことを後悔していない。
※essayer de +iif : ...することを試みる
※convaincre : 説得する
Je ne regrette pas d'être parti(e) sans rien dire à personne.
私は誰にも何も言わずに出発したことを後悔していない。