Le lundi 26 septembre 2011
Leçon 24 "Sur l'avenir"
本日は文法。補語人称代名詞の位置と語順 L'ordre et la place des pronoms.
◆肯定文(命令文以外)
(1)間接目的語 (2)直接目的語 (3)間接目的語
me
te le lui
se la
nous les leur
vous
1)間接目的語が1、2人称のときは:(1)間接目的語+(2)直接目的語
Je vous la passe. 彼女に代わります。
On me l'a volé dans le train. 私は電車の中でそれを盗まれた。
Ne nous le demandez pas. 私たちにそれを聞かないで。
2)間接目的語が3人称のときは:(2)直接目的語+(3)間接目的語
Je vais les lui prêter. 私はそれらを彼(女)に貸す。
Tu la leur as montrée? それらを彼らに見せたの?
Ne le lui répète pas. 彼(女)にそれを言ってはダメ。
※répéter : (人に)しゃべる、口外する
★attention!
me, te, nous, vous が直接目的語として用いられるとき、
間接目的語にはà+強勢形を用い、動詞の後に置く。
Le chef me présentera à lui. ボスが私を彼に紹介してくれるだろう。
C'est Jean qui t'a présenté à moi. 君を私に紹介したのはジャンだ。
◆肯定命令文
(1)直接目的語 (2)間接目的語
le moi
動詞 la lui
les nous
leur
常に (1)直接目的語+(2)間接目的語で、動詞の後に置かれる。
動詞と代名詞の間はトレデュニオン(-)が入る。
Montre-la-moi. それを私に見せて。
Dites-le-lui. それを彼(女)に言いなさい。
**これが、とっさに使えるようになるといいのだけれど...いつになることか**