子供は大人に‥大人は子供になれる国♪
2011년4월14일[목요일]
~♪星に 願いを~
輝く星に 心の夢を
祈ればいつか叶うでしょう
きらきら星は不思議な力
あなたの夢を満たすでしょう
人は誰もひとり
哀しい夜を過ごしてる
星に祈れば淋しい日々を
光照らしてくれるでしょう
☆作詞: Ned Washington
☆作曲: Leigh Herline
~♪별에 소원을~
뱣나는 별에 마음의 꿈을
기도하면 언젠가 이루어질 것입니다
반짝반짝 별은 이상한 힘으로
당신의 꿈을 채울 것입니다
사람은 누구나 혼자서
슬픈 밤을 지내고 있다
별에 기도하면 적막한 나날을
빛 비추어 주는 것이지요
*(韓文にしてみたけどどうかな?^^;)
어린이는 어른이 되어 어른은 어린이가 될 수 있다 라는
꿈의 나라 디즈니랜드.
처음으로 놀러 갔을 때의 감동을 생각이 난다.
원내를 청소하는 종업원의 청년에게 "수고하네요."라고
손녀를 데린 할머님이 말씀하셨다.
그랬더니 그 청년은 미소를 지으면서 이렇게 대답했다.
"아뇨,저는 꿈의 파편을 줍고 있는 뿐이니까요‥."
정말으로 멋진 나라이다.(@^^@)
子供は大人に、大人は子供になれるという
夢の国、ディズニーランド。
初めて遊びに行った時の 感動を思い出す。
園内を掃除する従業員の青年に、「ごくろうさまね。」と
孫娘を連れたおばあさんが言った。
するとその青年は微笑みながら、こう答えた。
「いえ、私は夢のかけらを拾ってるだけですから‥。」
本当に素敵な国だ。(@^^@)
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~
☆★☆
いよいよ明日15日、ディズニーランドが営業を再開するそうです。
震災の影響で、液状化による被害が出た浦安市にある、この
ディズニーランドは、ほぼ園内の補修工事を終え「ビッグサンダー
マウンテン」「カリブの海賊」「ザ・ダイヤモンドホースレビュー」を
除く36のアトラクションが既に点検済み。
節電のため、営業時間は午前8時から午後6時まで。
なお、チケット料金の内、一人300円を震災復興地への義援金と
して、日本赤十字社へ寄付する予定だそうです。
私も、もう何年も行ってないなぁ~。
日本経済が回っていかないと、いろんな意味で復興が遅れるので、
「贅沢」といわれた様々な分野での営業再開・販売促進に、私たち
も出来る範囲で消費していかなければ、と思います。
そのような思い出がおありだったんですね~
いいんですよ、ダブルバーガーをどう食べようと自分の勝手です^^
実は藤原さん。私は札幌にはご縁がありまして少々存じております^^;
って、最近は半年ほど行けてませんが‥。
そうですね。その節は宜しくお願いします。
わぁ♪ありがとうございます。
とても嬉しいです^^私もがんばりますのでchacoさんご一緒にがんばりましょう♪これからどうぞ、仲良くして下さい。宜しくお願いします(@^^@)
정말 감사합니다.저야말로 돌팅아씨가 쓰신 일기는 저 한테는 매우 공부가 돼요.
저도 잘 부탁합니다.^^♪
잘 지내고 계셨더니 저는 참 기뻐요.
코멘트를 주셔서 안심했어요.감사합니다.(*^^*)
いつの間にオスカルから枕草子?風なしっとり画像に変えられました??
いやいや‥大和撫子な野薔薇さんにはぴったりでございます^^チュテキ!!
ところで。
あいご~~^^またヨウツベ貼ればよかった。アイウィッシュってあーた^^;
だけど~ やっぱり野薔薇さんて素敵な人だ*^^*うん!!(再確認キラリン~☆)
二日間日記を書かれていなかったから、心配していました。
真面目な大soraさんのことだから、なにか思いつめていなければいいなと。
だから今日は安心しました^^また素敵な日記を書いて下さいね~
あのワンちゃん^^表情がとても可愛くて気に入りましたよ!
リュウちゃんにはきっと敵わないと思いますが‥(^^)