華やぎの時… 時のある間に。
2012년3월3일[토요일]
時のある間にバラの花を摘むがよい。
펴 있을 때에 장미의 꽃을 따라.
時は絶えず流れ行き、
시간은 끊임없이 흘러가고
今日微笑んでいる花も、
오늘 미소를 짓고 있는 꽃도
明日には枯れてしまうのだから。
내일에는 시들어버리는 것이기 때문에.
ヘリック
헤릿크
【翻訳部分】
・장미 薔薇。
・따다 取る。①もぎ取る。②摘む。③(賭け事で金を)儲ける。
④(資格や成績などを)取る、得る、もらう。⑤引用する。
⑥(名前や文字などを)もらう、取る。
⑦(蓋や栓などを)開ける、抜く。
・끊임없이 絶えず。
・시들다 ①(草花が)萎れる、しぼむ。②元気がなくなる。
③(気勢や熱意などが)衰える。
* ☆ *:;;:* *** ☆ *:;;:* ☆ *** ☆ *:;;:* ☆*** ☆ *:;;:* ☆ *** ☆ *
~ひとりごと~
今日は甥の結婚式があり、昼間はそちらへ出席し、
夜は、韓国仲間の友人の「長男一歳のお誕生日」
トルチャンチ♫へ招待されて出席します。
帰宅も遅くなるため、早めに日記を書きました。
皆さまの日記は明朝、楽しみに読ませて頂きます。
今日は「桃の節句」ですね^^
ひな祭りの、華やぎのひとときをお過ごし下さい。
行って来ます(*´∀`*)
* ☆ *:;;:* *** ☆ *:;;:* ☆ *** ☆ *:;;:* ☆*** ☆ *:;;:* ☆ *** ☆ *
onikuさん
コメントを頂きましてありがとうございます。
お陰様で楽しく過ごした一日になりました^^
その後、お加減はいかがですか?
どうぞまだご無理なさいませぬよう。。。
Takaさん
おはよう、たかさん。
いろいろありがとう。
そうですね。人生は短かいから一生懸命生きないと。
それにしてもたかさん^^ 情熱的~♫
kosumarimosuさん
마리야,이따가 갈테니까 기다려 줘. 정말 고맙다.
アメリカにまた行くぞさん
おはようございます。
はい^^ とても良いお天気でした。
教会での挙式の後のフラワーシャワーや記念撮影も、晴れ渡った空の下、イングリッシュガーデン風の雰囲気の中、とても素敵でした^^
キツネ目さん
나오키 씨,괜찮습니까?
아버님 병세를 염려하고 있습니다.
ふじさん
코멘트를 주셔서 감사합니다.
어제는 너무 긴 하루어었습니다.
후지 씨도 한국여행 준비때문에 바쁘셨습니까?
ミラクルピピーチさん
ありがとう^^ミラクルピピーチさん。
楽しんで来ましたよ~♫
litty25さん
おはようございます^^
昨日のトルチャンチはとても楽しかったですよ~。
オンマはマイクを、アッパはペンを取って欲しかったみたいだけど。
主役はなんと「お金」を掴みました(*´∀`*)
kosumarimosuさん
안녕,마리. 어제는 여러가지 고마웠요.
조카 결혼식은 아오야마에 있는 교회에서의 엄속한 거식이었어요.너무 멋있었어요.
그리고 초대 된 돌잔치는 50명 정도 모여서 성대하게 행하여졌어.주역이 정말 귀여워서 연회도 너무 재미있었어.그래도 어제는 아침부터 밤늦게까지 긴 하루이고 너무너무 피곤했어요. 나오키 씨 아버님께서 매우 걱정돼서 아까 코멘트를 써 왔어요.제일 먼저...
언니는 여러분이 주신 코멘트에 답장을 쓴 후에 여러분의 일기를 읽으러 갈게요.
그러니까 마리도 기다려 줄래? 꼭 갈테니까요.정말 고마워요.
熱き血潮萎えぬ間に
君ゆえ死ぬる我故に
明日の月日は無いものや
明日の月日は無いものや
いのちみじかしこいせよたかさん
あつきちしおのなえぬまに
きみゆえしぬるわれゆえに
あすのつきひはないものや
あすのつきひはないものや
여성과 사랑에 빠지는 것을 망설이지 말라
당신은 정말 유카 링을 사랑 해요.
내 사랑, 나는 당신을 위해 죽는 것을 주저하지
왜냐하면
당신은 내가 죽는 정도 사랑 가치가있는 사람이기 때문입니다
朱き唇 褪せぬ間に
熱き血潮の 冷えぬ間に
明日の月日は ないものを
주목 나무 입술 바래지 않는 동안에
뜨거운 보혈의 오한 못하는 사이에
내일의 세월이 아닌 것을
たのしんできてください!