おぼえた日記

2012年11月19日(月)

不幸はない。 【♪無伴奏ヴァイオリンのためのシャコンヌ ~大谷康子~/佐村河内 守】

2012년11월19일[월요일]


 ~私の今日の一曲~


돌연합니다만... 여러분은 사무라고오치 마모루씨라고 하는 분을 아십니까?
突然ですが… 皆さんは佐村河内 守さんという方をご存知でしょうか。

피폭자인 양친의 밑 히로시마에서 태어난 그는 어렸을 때로부터 피아노를 배워
被爆者であるご両親の元、広島で生まれた彼は、幼い頃からピアノ教育を受けて

작곡가를 목표로 하고 있었지만 35세가 되었을 때 양쪽귀의 청력을 잃어
作曲家を目指すも、35歳の時に両耳の聴力を失い、

청각장애자가 되신 분입니다.
聴覚障害者となられた方です。


그래도 자신의 절대음감을 의지하여 계속 노력해서 2008년 가을"교향곡 제1번
それでも、自身の絶対音感を頼りに努力を続け、2008年秋、「交響曲第1番~

HIROSHIMA"로 일약 각광을 받고 베토벤의 재래라고 절찬되었습니다.
HIROSHIMA」で一躍脚光を浴び、ベートーベンの再来と絶賛されました。

오늘은 그런 그의 "현악작품집" 중에서 이 한 곡을...
今日は、そんな彼の「弦楽作品集」の中から、この一曲を…。



♪無伴奏ヴァイオリンのためのシャコンヌ ~大谷康子~/佐村河内 守
http://www.youtube.com/watch?v=Rv6lXsrq1Hk


☆ *:;;:* ☆ *** ☆ *:;;:* ☆ *** ☆ *:;;:* ☆ *** ☆ *:;;:* ☆ *** ☆ *:;;:* ☆ *** ☆ *:;;:* ☆


"내 인생에 불행은 없었다"
「私の人生に不幸はなかった」


지금이 너무 아픈 건
今がとても苦痛なのは、

이전에 고통이 없던 것이 얼마나 감사한 일인지를
以前に苦痛がなかったことが、どれほど有難かったかを

깨닫게 하기 위한 나 자신의 선택이었다.
悟らせるための、私自身の選択だった。

현실이 불행하다고 생각지 말자.
現実が不幸だと思うのはやめよう。

내 인생에는 불행은 없었다.
私の人生には、不幸はなかった。

어려움도 고통도 힘겨움도
困難も、苦痛も、力及ばないことも、

다 내가 만들어놓은 기준에 의해
すべて、私が作って置いた基準によって

느껴지는 착각일 것이다.
感じられる錯覚だろう。

- 박찬호의《123..》중에서 -
パク・チャノの<123..>より


현실 자체에는
現実自体には

행(幸)도 불행(不幸)도 없고
幸も不幸もなく、

모든 것은 오로지 마음에 달렸습니다.
すべてのことは、ひたすら心情に左右されました。

삶의 해결책은 자신의 내면에 있습니다.
人生の解決策は、自分の内面にあります。

마음의 소리를 듣고 마음가짐을 변화시킴으로써
心の声を聞いて、心向きを変化させることによって

생각과 행동을 바꿀 수 있습니다.
考えと行動を変えることが出来ます。

불행은 없습니다.
不幸はないのです。

(以上、翻訳部分)



☆ *:;;:* ☆ *** ☆ *:;;:* ☆ *** ☆ *:;;:* ☆ *** ☆ *:;;:* ☆ *** ☆ *:;;:* ☆ *** ☆ *:;;:* ☆

【作文/韓訳部分】
・피폭자  被爆者。
・양친  両親。
・청력  聴力。
・청각장애자  聴覚障害者。
・절대음감  絶対音感。
・교향곡  交響曲。
・일약  一躍。
・각광을 받다  脚光を浴びる。
・재래  再来。
・절찬  絶賛。
・현악작품집  弦楽作品集。

【翻訳/和訳部分】
・겹다  ①(自分の能力)の限度を越す、手に余る。
      ②(込み上げる感情が)抑えられない、溢れ出る。
・기준  基準。
・자체  自体。
・달리다  "달다"の受動。ぶら下がる、垂れる、取りつけてある、
        左右される、かかる。
・해결책  解決策。
・마음가짐  心がけ。
・써  「…によって、…なるをもって、…であるから、…なるが故に」の意の
     接続副詞。

☆ *:;;:* ☆ *** ☆ *:;;:* ☆ *** ☆ *:;;:* ☆ *** ☆ *:;;:* ☆ *** ☆ *:;;:* ☆ *** ☆ *:;;:* ☆


In my life
All happiness.No unhappiness

Now I feel pains,which makes me know how much I was happy before.
Don't think that you are unhappy now.
In my life
All happiness.No unhappiness.
Difficulties,suffering and lack of my ability
They are all nothing but illusion that I recognize by my judgement.


 英訳/Taka

☆ *:;;:* ☆ *** ☆ *:;;:* ☆ *** ☆ *:;;:* ☆ *** ☆ *:;;:* ☆ *** ☆ *:;;:* ☆ *** ☆ *:;;:* ☆

☆yukarin☆ さん

Abeliaさん

今日も素敵なコメントをありがとうございます。
そうですね。周りの人たちと一緒に生きているからこその幸福があって、逆に心を痛めることも多いですね。「自分の決めた道を後悔しない」真剣に生きる、一生懸命生きていく強さが表れている言葉です。素敵な言葉です。(#^.^#)

2012年11月20日 7時30分
☆yukarin☆ さん

coaraaさん

おはようございます^^
心が大切... 私もそう思います。
くじけない強い心と希望を失わない信じる心を持ちたいものです。
ありがとうございましたcoaraaさん(#^.^#)

2012年11月20日 7時20分
☆yukarin☆ さん

smile&sayhelloさん

おはようございます。
コメント頂きましてありがとうございます^^
大谷康子さん、素敵な方ですね~ 独特な世界を持っている方だと思います。
そして佐村河内守さんですが、音楽家としても一人の人間としてもとても立派な方だと思いました。こういう生き方が出来るのだと感動しました。

2012年11月20日 7時16分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
☆yukarin☆ さん

teaさん

今日も日記を読んで下さって曲も聴いて頂いたんですね。お忙しいのに、本当にありがとうございます。m(__)m

<人生の解決策は、自分の内面にあります。>

この言葉に尽きるにかなぁとしみじみ思っちゃいました。
私も同じです。問いかけては、答えを待つ日々を送っています。

2012年11月19日 22時33分
☆yukarin☆ さん

syoukoさん

職員旅行はいかがでしたか?^^
お疲れのところ、(恐らく慣れていらっしゃらない;)スマホからコメントを下さって、ありがとうsyoukoさん。PC調子悪いんですね~ >< 私はとうとう買換えに踏み切りました。おNEWが来るのは嬉しいのですが、お宝のFileやらを移行するのに時間がかかりそうですw 出来ればこの曲、是非聴いて頂きたいです♪ syoukoさんならお気に召しますよ。

2012年11月19日 22時28分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
tea さん
美しい音色に癒されました~!!
今日のお言葉も奥が深いです・・・・自分自身に問いかけたいです・・・
2012年11月19日 20時29分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
☆yukarin☆ さん

To Taka

Thank you for your comment and translation.

I know what you went through.
You turn even the unhappy events into positive experiences.
From that point of view, it'll be a life that's truly good.

2012年11月19日 17時06分
Taka さん
In my life
All happiness.No unhappiness

Now I feel pains,which makes me know how much I was happy before.
Don't think that you are unhappy now.
In my life
All happiness.No unhappiness.
Difficulties,suffering and lack of my ability
They are all nothing but illusion that I recognize by my judgement.

♪♪♪

내 인생 괴로운 것이 많이 있었다. 하지만 어려움이 나를 강하게 해 주었다.

你明白了吗?
¿Entiende?
2012年11月19日 16時20分
☆yukarin☆ さん

마리짱 에게

좋은 아침!^^ 고마워요. 언니는 오늘도 잘 있어. 어제도 무리는 하지 않았으니까 안심해줘요. 그건 그렇고... 마리? 정말이요? 바이오린의 곡 듣는게 처음이니? 그렇다면... 이것 들어 봐요? 내가 아주 좋아하는 곡이고 마리도 꼭 들은 적이 있을래요.(#^.^#)

http://www.youtube.com/watch?v=Lf1xoaB0Ik0

2012年11月19日 10時55分
kosumarimosu さん
유카링언니께

언니~오늘은 바쁘지 않으면 좋겠는데요…어제는 바쁘셨던 것 같으니까요…
언니~너무 무리하지마세요…(>_<)언니~♥오늘도 좋은 하루를 보내세요~♬♬♬
언니~다녀오겟습니다ヽ(^o^)丿 마리 드림(*^_^*)
2012年11月19日 10時37分
kosumarimosu さん
유카링언니께

언니~좋은 아침입니다^^언니~아까는 일찍 와주셔서…
코멘트도 해주셔서…정말정말 감사합니다^^
언니… 마리는 사무라고오치 마모루씨는 몰랐습니다…
양쪽귀의 청력을 잃어도 열심히 살아 계시네요…
아무리 불행한 일이 생겨도 마음을 강하게 가져서 마음이 불행에 지면
절대로 안되네요… 그래도 지지않도록 하는 것은 너무 어려운 일입니다.
근데… 만약 그럴 때 오면 언니의 일기를 생각나서…
마음의 소리를 듣고 마음가짐을 변화시키고
생각과 행동을 바꿀 수 있도록 노력하고 싶습니다…
그러면 불행은 없게 될테니까요… 마음은 가볍게 될테니까요…
언니~오늘도 좋은 말들을 소개해 주셔서 정말정말 감사합니다^^
그리고 마리는 바이올린의 곡은 제대로 들은 것은 오늘이 처음입니다^^
언니~이 곡도 소개해 주셔서 정말정말 감사합니다^^
2012年11月19日 10時37分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

☆yukarin☆さんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

☆yukarin☆さんの
カレンダー

☆yukarin☆さんの
マイページ

???