【ラジ英2015年度】2016年1月14日放送分
スティーヴン(S)はガールフレンドのティファニー(T)を連れてドライブに行きましたが、ドライブ先で車が動かなくなってしまいました。
T: What’s that ticking noise?
S: It’s nothing.
T: The low oil warning light is on. You need an oil change.
S: It’ll be fine for another couple of days.
T: It’s getting louder!
S: I’ve got things under control, Tiffany. Have faith.
T: Stephen, head to the nearest gas station. There’s no time to lose!
S: (Big noise.) I guess we need a tow truck.
T:あのカチカチいう音は何なの?
S:何でもないよ。
T:オイル不足のライトが点灯しているわ。オイル交換が必要よ。
S:もう2、3日は大丈夫だよ。
T:音が大きくなっているわ!
S:僕がうまくやってるので大丈夫だよ、ティファニー。信用してよ。
T:スティーヴン、最寄りの給油所に向かって。ぐずぐずしていられないわ!
S:(大きな音)レッカー車が必要のようだ。
Words & Expressions
□ticking noise カチカチいう音
□low oil warning light オイル不足を示すライト
□… is on. …が点灯している。
□oil change オイル交換
□It’ll be fine for another …. もう…(の間・期間)は大丈夫です。
□get things under control うまくやる・仕切る
□have faith 信用・信頼する
□head to … …へ向かう
□the nearest … 最寄りの…
□There’s no time to lose! ぐずぐずしてはいられない!
□tow truck レッカー車
☆重要表現
It’ll be fine for another couple of days.(もう2、3日は大丈夫です。)
安心させる表現。fineは「問題がない」という意味です。for another couple of daysには、「前に与えた2、3日の猶予をもう一度」というニュアンスはありません。
お気に入りフレーズ・例文 - リスニングテスト10問
/index.php?flow=enTest_select&pids=199748,199750,199751,199752,82413,199743,199745,199746&mode=listening&number=10&bp=5&m=1