« La Cousinne Bette »
<quote>
― Je me sens la force de faire la fortune de ma femme à moi seul, si tout cela manquait ! dit le noble artiste.
― Voilà ce que j’aime ! s’écria le baron, la belle jeunesse ne doutant de rien ! J’aurais culbuté des armées pour une femme ! Allons, dit-il en prenant la main du jeune sculpteur et y frappant, vous avez mon consentement. Dimanche prochain le contrat, et le samedi suivant, à l’autel, c’est le jour de la fête de ma femme !
</quote>
<quote>
culbuter v.t.
1 ひっくり返す;倒す ▲用例
culbuter une table テーブルをひっくり返す
Deux cyclistes ont été culbutés. 2人の自転車競技選手が転倒させられた
culbuter une femme ((俗))女を(押し倒して)犯す
culbuter le ministère 内閣を倒す
2 (敵を)倒す, 撃退する;抑え込む,打ち破る ▲用例
culbuter l'ennemi 敵を撃退する
culbuter la résistance de qn. …の抵抗を抑え込む
3 〔印〕culbuter la feuille (表を刷った後)用紙を打ち返す, ドンデンで刷る
-culbuterv.i.
1ひっくり返る;転げ落ちる ▲用例
Une voiture culbuta dans le fossé. 車が溝に落ちてひっくり返った
culbuter dans des catastrophes 破局へと転げ落ちる
2 (政府などが)倒れる;倒産する
</quote>