おぼえた日記

2017年11月17日(金)

2017年十一月十七日星期五
Temariさん(10/31)
今日はハロウインです。
わたしの年齢では馴染みのない行事ですが、若者は楽しんでいます。
東京ディズニーランドが一番忙しい時期は、ハロウインで盛り上がる10月だそうです。
皆さんはハロウインを楽しまれましたか。

今天是万圣节。
我的年龄是没有亲密感情的仪式,年轻人过得很快乐。
东京迪士尼乐园最忙的时候,好像是因万圣节受人欢迎的十月。
大家过得快乐万圣节吗?

今天是万圣节。(OK)
我的年龄是没有亲密感情的仪式,年轻人过得很快乐。(OK)
东京迪士尼乐园最忙的时候,好像是因万圣节受人欢迎的十月。(OK)
大家万圣节过得快乐吗?

☆「万圣节」は「过得快乐吗」の前に来るそうです。
………………………
Hakobe-nonkiさん
对我来说,学习汉语的关键是发音。(OK)
私にとっては、中国語学習で重要なポイントは発音です。

Hakobe-nonkiさん(10/8)
这张照片是在六义园里长着胡枝子。
→这张照片是在六义园里长着的胡枝子。
☆「的」を付けるといいそうです。
写真は六義園の中に生えていたハギ(萩)。

听说这种植物的汉语的名字不是“萩”,在中国“萩”是别的植物的名字。(OK)
この植物の中国での名前は「萩」ではなく、中国で「萩」は別の植物の名前なのだそうだ。

听说日本的汉字“萩”不是中国来的,而是日本人做的所谓“国字”。
→听说日本的汉字“萩”不是由中国来的,而是日本人做的所谓“国字”。
☆「不是由中国来的」の表現になるそうです。

日本語の漢字の「萩」は中国から来たものではなく、日本人が作ったいわゆる「国字」なのだそうだ。

真容易混淆啊!(OK)
すごく紛らわしい!
………………………
用“关键”改写下列句子。
②现在最大的问题是我们没有钱。
(現在最も問題なのは私達お金がない事です)

我们现在关键是没有钱。
(私達現在のポイントはお金がない事です)

☆「关键」を使って文章を変える練習です。

hakobe-nonkiさん、temariさん、vtさん
コメント有難うございます。私も会話で「关键」一度使ってみたいと思っています。
2017年11月18日 19時26分
yt さん
关键、これは便利な言葉だと思っていました。
2017年11月18日 6時38分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
hakobe-nonki さん
添削ありがとうございました。「的」は今回もまだまだ、「由」は学習したはずでしたが、思いつけませんでした。
我现在关键是没有时间。私の現在の重要なポイントは時間がないことです。
2017年11月17日 22時30分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

花江ちゃんさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

花江ちゃんさんの
カレンダー

花江ちゃんさんの
マイページ

???