Le indagini di Lolita Lobosco
続き
/mypage_289836/diary/2024-09/16.html
Ti metto un tracker satellitare in borsa, cosi nel caso possiamo rintracciarti.
万一に備えて君のバッグにGPSを入れるぞ
Credibilissima, conturbante direi.
あやしさも含めてバッチリだ
conturbante 動揺させる、刺激的な、どきりとさせる
la parrucca salva la questione qua.
ウィッグで何とか形に
Non bevo alcolici.
お酒は飲まないの
ノン ベーヴォ アルコーリチ
Non dirmi che sei anche una brava ragazza.
まさか君清純派?
Quanto prendi ?
君いくら?
Vado un attimo in camerino per darmi una sistemata, eh
楽屋でお化粧を直してくる
Non mi piace questa cosa.
悪い予感がする
complanare 同一平面上の、共面の
E' pulito.
クリアです
diciamo che me la sono regalata.
僕自身への褒美だ
colluttazione 格闘、殴りあうこと
abbordare (敵船に)近づける、(他の船と)接触する、(難問などに)取り組む、挑む
fatti dare tutti i pagamenti con il Pos fatti al bar intorno a quell'ora
あの時刻にカードを使った客の中に犯人がいる
すぐに調べろ
hanno un capanno alla contrada Asparago.
アスパラゴ通りに納屋を持ってる
scapocchiare マッチ棒の先を取る
Adesso noi ci dobbiamo separare.
二手に別れましょ
io lo distraggo.
私がひきつける
tu corri più che puoi.
全力で走るのよ
Ammanettalo.
手錠をかけろ
sto per crollare.
気を失いそう
mi ha toccato il nervo ?
神経に損傷は?
ti portiamo a casa sulle gambe tue.
自分の足で家に帰れる
Morte sicura.
即死する
Non potevo tarparti le ali.
しばりたくないの
tarpare le ali a qualcuno (誰かを)妨害する、(誰かの)自由にさせない
Io non voglio mettere la mia vita in stand-by.
歩みを止めたくないの
Ho pensato che comunque andasse... erano opportuni.
無難だと思って
Un tranquillante
鎮静剤
D'altronde mazza di scopa è indistruttibile, no?
おこりんぼはすごいな
不死身だ
Mi hai fatto prendere un colpo.
心配したぞ
E poi viene un momento in cui ti accorgi che anche quello che ti sembrava immutabile è mutato.
永久不変だと思っていたことが気付くと変わっていたりする
Tutto finisce purtroppo, anche le storie d'amore.
世の中の出来事にはすべて終わりがあるのだ
恋も例外ではない
終わり
PAROLA DEL GIORNO これなーんだ?
前回の答えは
ingannare,
subentrare a qualcuno in una data posizione, specialmente con metodi non corretti,
prendere il posto, sostituire
でした
語源はラテン語のsupplantare (sgambettare)
地位を奪う、地位を乗っ取る、成り代わる、
Che cosa significa "capannello" ?
シントトロイデン関連記事
https://news.yahoo.co.jp/articles/c73d29505554e1016bc7a6fcf3869db640b77421
Jリーグ関連記事
https://news.yahoo.co.jp/articles/afb0e287c98f433ce9f69132496370784d640a85