姿勢を軟化させる:soften (one's) stance(感情的な)
・The ruling party has softened their stance on immigration.:与党は入国管理に対する姿勢を軟化させた。
bloom【自動】〈人が〉幸福[健康]になる, 輝く; 〈人・植物などが〉 【望ましいものに】成長する, 実を結ぶ «into» ; 〈経済などが〉繁栄する.
・He really bloomed at his new school.:彼は新しい学校でぐっと伸びた
get hold of:(人)に連絡する[話をする]、接触する
・I called several times, but couldn't get hold of her.:何度か電話したが、彼女と連絡が取れなかった。
・get hold of A at home:家にいるAに連絡を取る.
zeitgeist【noun】the general beliefs, ideas, and spirit of a time and place
・The artist’s songs perfectly captured the zeitgeist of 1990s America.
rumbling【名】《rumblings》〔不満・愚痴などを〕ブツブツ言うこと;不平、不満
・The president-elect is working to tamp down rumblings from some Republicans that the party should seek an alternative leader over complaints about spending.
abate【自動】〈嵐・雨・騒音などが〉弱まる(die down); 〈気持ちなどが〉静まる; 〈痛みなどが〉和らぐ; 〈波が〉なぐ.
・As the renewed clashes in the north of the enclave neared the three-month mark, there was no sign of them abating.
hang over【句動】〈不安などが〉A〈人〉にのしかかる; 〈脅威などが〉A〈場所〉にさし迫る.
・The question of whether the president-elect would back the speaker for another term has hung over Republicans, especially after recent tensions.
ちえさんさんのお気に入りフレーズ - リスニングテスト5問
/index.php?flow=enTest_select&mid=411518&mode=listening&number=5&bp=4
simasimareoさんのお気に入りフレーズ - 英訳テスト5問
/index.php?flow=enTest_select&mid=329278&mode=fromJapanese&number=5
shell8131さんのお気に入りフレーズ - 和訳テスト5問
/index.php?flow=enTest_select&mid=258021&mode=toJapanese&number=5&bp=4
ラジオビジネス英語 - リスニングテスト5問
/index.php?flow=enTest_select&prid=420&mode=listening&number=5&bp=8
ラジオ英会話(2024/12/9~) - 英訳テスト5問
/index.php?flow=enTest_select&cid=164099&mode=fromJapanese&number=5&bp=5
「国民的行事」を久しぶりに最後まで視聴しました。今回は、B'zが圧巻でしたね。MISIAも素晴らしかったです。
2025年もよろしくお願いします。
2024年、大変お疲れさまでした!
この前は、コメントありがとうございます!
2025年が素晴らしい年になりますように!
皆勤賞、おめでとうございます。
私も「紅白」を見ました。
とにかくいろいろな音楽、ダンスを楽しみました。
西田敏行さんの「もしもピアノが弾けたなら」は思い出のある曲でした。
途中で第九を聞きました。
Ǹ響の第九の合唱はすばらしかったです。
あれを手本にして歌います。