'Star Wars' becomes highest grossing U.S. movie ever Saturday, January 9
アメリカでスターウォーズが興行収入で歴代1位になる
スターウォーズを見ました
お正月に家族で映画を見ました。007です。これは前作の続き、後篇、完結編って感じで面白かったです。うわさでは、007は今回で引退して、次の007は違う人が007に任命されるらしい。スターウォーズは3Dでみました。スタジオジブリのナウシカみたい女性剣士が主役です。ショットカットのボイッシュ―な女の子が主人公です。007のような色気がまったくない映画ですが、風鈴は元気なホジティブな女の子が活躍するSFは大好きです。英語もストレスなしに理解できます。(純粋に大人も子供も楽しめる映画です。が舞台が砂漠で、イスラム国の若い兵士やイスラエルを連想してしまいました)
LOS ANGELES (AP) -- Move over, "Avatar," there's a new force in town. In just 20 days in theaters, "Star Wars: The Force Awakens" has unseated the James Cameron pic as the No. 1 North American movie of all time.
●move over 席をゆずる ●awaken 目を覚ます ●unseat 席を奪う
アバターが新しい映画に席を譲りそうです。スターウォーズが公開上映されてちょうど20日です。スターウォーズ フォースの覚醒はいままで北米での興行収入No1だったジェームズ・キャメロン監督のアバターから席を奪いました。
According to Disney, J.J. Abrams' "Star Wars" earned enough on Wednesday to pass "Avatar's" $760.5 million lifetime gross. As of Tuesday, the film was just shy of the record at $758.2 million.
●earn 稼ぐ、儲ける
ディズニーによると、J. J.エイブラムズの「スターウォーズ」は、「アバター」の7億6050万ドルは全体の期間であり、火曜日現在、映画はちょうど7億5820万ドルまでせまりました。水曜日の収入で十分アバターの記録を越えました
The worldwide record still belongs to "Avatar," though, and that may continue. "The Force Awakens" has earned $1.6 billion to date, as compared to "Avatar's" $2.8 billion.
●to date 現在まで ●compare 比較して
しかし、世界的な記録はまだ「アバター」にあります。そして、それは続けるかもしれません。「アバター」の28億ドルと比較して、「フォース 覚醒」は現在まで16億ドルを稼ぎました。
"Star Wars" will open in China on Jan. 9, which will give the film a significant boost, but some analysts are predicting that the film might now net out in the mid-$2 billion range.
●net 正味
「スターウォーズ」は1月9日に中国で公開されます、それは映画興行成績に重要な後押しを与えます、しかし、正味20億ドル半ばで終わると一部のアナリストは予測しています。
ニュースで英会話
ROBOT DOG 'AIBO' HONORED ロボット犬のAIBOがたたえられる
Curators at Japan's national science museum have honored an unusual pet that won fans all over the world. They've added the first artificially intelligent robot dog to a list of inventions that changed the way people live.
Museum staff recognized Sony's iconic toy dog, AIBO, and 24 other innovations. They included them on a register of Essential Historical Materials for Science and Technology.
●honor 表彰する ●unusual ほかにはない独特の良さ ●curator 学芸員、館長 ●artificially 人工的、人為的に ●intelligent 高い知識を持つ、知的な ●invention 発明 ●recognize 認める、評価する ●iconic 象徴的な、有名な ●innovation 革新、技術革新 ●register 登録する
日本の国立科学博物館の学芸員らが、世界中でファンを獲得した珍しいペットに栄誉を与えました。人々の暮らしを変えた発明品の一覧に、世界初の人工知能が搭載されたロボット犬を加えたのです。博物館はソニーの有名な愛玩用小型犬のAIBOと、ほかに(科学技術の)革新に関わるもの24件を承認しました。博物館はこれらの科学技術を、「重要科学技術史資料」に登録しました。
Officials at Sony introduced AIBO in 1999 and discontinued it in 2006. They designed the dog so that its personality and actions would reflect the behavior of its owner. Many people came to think of their AIBO as a real canine companion.
Museum staff also added to the list a series of microcomputers designed for home use. The 8-bit machines produced by Sharp, NEC and Hitachi attracted many enthusiastic supporters in the 1980s. The list now features 209 technologies and products.
●introduce (新製品を)売りだす ●discontinue やめる、中止する
●personality 個性、性格 ●reflect the behavior of … ~の行動を反映する
●come to think of X as Y XをYと考えるようになる ●canine 犬の、犬のような
●companion 仲間、友だち ●a series of ... 一連の ●feature 特集する、登録する
ソニーは1999年にAIBOを発売し、2006年に生産を中止しました。ソニーは、このロボット犬の性格やしぐさが飼い主の行動を反映するように設計しました。多くの人々が自分のAIBOを、友である本物の犬として考えるようになりました。博物館ではまた、家庭用小型コンピューターの一連のシリーズも台帳に加えました。シャープ、NEC、そして日立製作所によって製作された8ビット機は、1980年代に多くの熱狂的な支持者を得ました。この台帳には現在、209の科学技術と製品が登録されています。
ラジオ英会話(2016/1/4~)の復習
/english/ps114552?m=1
基礎英語3(2016/1/4~)の復習
/english/ps114555?m=1
英会話タイムトライアル(2016/1/4~)の復習
/english/ps114557?m=1
しごとの基礎英語(Week14)の復習
/english/ps114548?m=1
株が年頭から下がり続けています。18500円ぐらいで、皆さん一度売り抜けています。そのラインをあっさり割ました。ここがチャンスと買わなくてもいいですよ。高値は一瞬ですが、安値はずーっと長くつづきます。また上がり始めてからでいいでしょう。株より先行しているは原油価格です。当分上がりそうにありません。これが動き始めてからまた、戦略を考えましょう。あわてない、ロウバイしない、冷静に対応しましょう。
ロウバイの花
晩冬の花と書いてある。花びらが蝋(ろう)のような色で、蝋月、旧暦の12月に花をさかせるからだそうだ。そういえば、明日が旧暦の12月1日です。お月さんは見えません。(昼間に見える)
冬の花の少ない時期にそっと花をさかすので花ことばは
「ゆかしさ」「慈しみ」「先導」「先見」控えめで奥ゆかしい姿からきています。
たいへん失礼しました。ご指摘のとおりです。2007年とよく似ています。たしか、サブプライムローン問題で年頭から株は下がりはじめていました。(不確実な記憶です汗!)このときに6月に参議院選挙をやればいいと風鈴は思っておりましたのに7月に選挙をして、過半数を割りました。8月の末に安倍さんがお腹痛いと言って辞めたのだと思います。
(2007年の2月からはっきりと金融資産は減り始めております、この年メリルリンチとシティグループの最高経営責任者が互いに一週間と間を空けず相次いで辞任しております)
単純な変にひねっていない。映画はいいですね。ハラハラドキドキしても、善は必ず勝つのがとても安心して見られます。両方ともイイ映画でしたね。
農林水産大臣受難の時代でしたね。事務所の水道代に高額を注ぎ命を失った松岡氏やバンソウコウの七光り大臣の赤城氏。
今年は2007年に似ているのかもしれません。
コメント有難うございます!
同感です♪
こうゆう時こそ時間分散しながらコツコツと投資していきたいと思います。
前のリーマンショックで安倍内閣は吹っ飛びました。あのときの7月に参議院選挙有り、大敗し、お腹がいたいと言って政権を投げ出しました。マレーシアかどこかで記者会見でしどろもどろになり、会見を打ち切り、帰国後を首相を辞めました。鮮明に覚えています。安倍さんや民主の前原さんは首相の器ではありません。今も安倍君は当時のこと思い出しておびえている姿が目に浮かびます。
NHKの放送を見ました。1300人の中におられたんですね。番頭の亀助、お冬さんもでていてよかったですね。
アベノミクスもメッキがはげてきたのかもしれません。
スターウォーズ、本当に人気ですね。
今も昔も 宇宙のSFものって皆が好むのでしょうね。
近所に小さな花屋があります。リースや豆盆栽や苔玉、多肉、しめ縄でもさすがプロという洋風のスゴイセンスの高いものがあります。店員さんは若いキレイな女性が一人でやっておられます。そこに一杯ロウバイの枝が売っていました。生け花に使うのでしょうか?冬でも季節を感じる重要な部品?として使うんでしょうね。
ロウバイの香りがこちらまで届きます~~!
お花はとてもかわいらしいのですが・・枝があばれますよね~?
以前、庭にあったのですが・・仕立て方が悪くて・・(^^ゞ
昨日は楽しいコメ返をありがとうございました!
今年初!の「ニヤリ( ̄▽ ̄)!!」でした。思わず手帳に風鈴さんのお言葉をメモってしまいました~~あはは!
風鈴はエピソード1を見たのは学生でした。その映画館はもうありません。ものすごい月日が経ちました。そう懐かし人たちやRIとかも、でてきますがこれだけ月日がたっているのにまったく違和感なくなつかしさが感じましたね。うまく作られた映像でした。たしかにおじさんというよりおじいさんでしたね。
写真で分からないんですがいい香りがします。winter sweet とも呼ばれています。
蠟梅やいつか色ます昼の月 有馬朗人
目立たないように奥ゆかしい品のある色気のある句ですね。
実はシャッターチャンスは大変悪いのです。昔は毎年デジカメを買っていました。携帯を使うようになって、使わなくなりました。古いので、シャッターが切れないんです。1秒くらいかかります。この1秒で随分シャッターチャンスを逃しました。ただいまデジカメを検討中です。
私の「いいね!」マークのところから今日は土曜日で朝からお邪魔しました。私は専門的なことはわかりませんが、風鈴さんの趣味が写真かなと思われる程、シャッターチャンスがずば抜けています。私とは英語のレベルがかなり違うように感じ、いつも日記が洗練されていますし、勉強になります。ロウバイの花もまた見事です。 あけみちゃんのネコカフェ