close_ad

風鈴さんの おぼえた日記 - 2016年11月11日(金)

風鈴

風鈴

[ おぼえたフレーズ累計 ]

11740フレーズ

[ 11月のおぼえたフレーズ ]

215 / 200

目標設定 目標達成
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
このユーザの日記をフォローしよう!

おぼえた日記

2016年11月11日(金)のおぼえた日記

 ラジオ英会話 Weekly Review  Behind the Wheel       Friday, November 11


  Monday Gator’s Advice ゲイターの助言
〇慌てずに。 Easy does it.

◎前の車にぴたりと付かないこと。 Don’t tailgate.

〇あの先のカーソンズ・ブーツに当たってみたらいい。 
Try Carson’s Boots down the street.

〇ずっとあのレストランに行ってみたいと思ってたの。
I've always wanted to try that restaurant.
http://gogakuru.com/english/phrase/13674

 More Info!
〇バンパーに付けるように運転しないこと。 Don’t ride anyone’s bumper.
〇前の車に近づき過ぎないように。 Don’t follow other cars too closely.
〇前の車と安全な車間距離を保つこと。
Keep a safe following distance from the car in front of you.


  Tuesday Harvey’s RV ハーヴィーのRV
〇もう、意外な面がたくさんあってびっくりだわ! Oh, you’re full of surprises!

〇まったく、人生ってのは驚きの連続だな。
Life is surely full of surprises.
http://gogakuru.com/english/phrase/1890

◎ちょっと立ち寄ってカウボーイブーツを買わないか?
How about we make a quick stop to buy cowboy boots?

〇バーヴィー、あなたどうかしちゃったの? Harvey, what’s come over you?

〇ぼく、どうしちゃったんだろう。
I don't know what came over me.
http://gogakuru.com/english/phrase/18711

 More Info!
〇ちょっと立ち寄ってカウボーイブーツを買いませんか?
How about if we make a quick stop to buy cowboy boots?
〇ちょっと立ち寄ってカウボーイブーツを買うのはどう?
What do you say if we make a quick stop to buy cowboy boots?


  Wednesday Hitting the Road 旅立つ
〇あの男に割り込まれてしまったぞ! That guy just cut me off!

〇僕が話し終わるまで口を挟むなよ。 Don't cut me off before I finish.
http://gogakuru.com/english/phrase/20459

〇警笛をならしても意味がないわよ。 Honking won’t do any good.

◎落ち着いて。 You need to keep your cool.

 More Info!
〇落ち着いてください。 You need to keep a cool head.
〇冷静でいてください。 You need to remain calm.
〇そのことでむきにならないで。 Don’t get worked up about it.


  Thursday Blowout タイヤ破裂
〇次の休憩所に眺めのいい展望台があるわ。
There’s a scenic lookout at the next rest stop.

◎彼のタイヤが破裂した。 His tire blew out.

〇車を寄せてかわいそうな彼に手を貸そう。 Let’s pull over and help the poor guy.

 More Info!
〇彼のタイヤが爆発しました。 His tire exploded.
〇彼のタイヤが破裂しました。 He had a blowout.
〇彼のタイヤがパンクしました。 He had a flat tire.


ラジオ英会話(2014/7/7~)
http://gogakuru.com/english/ps101755




    基礎英語3 Visiting A High School Cultural Festival 高校文化祭に行く

〇アスカはクラスメイトたちに高校も訪ねるべきだと提案しました。
Asuka suggested to her classmates that they should visit a senior high school.

〇彼女は将来の職業だけでなく、文化祭のアイデアを得たいと思いました。
She wanted to get some ideas for their cultural festival as well as for their future careers.
●~ as well as … …だけでなく~も ●career 職業、キャリア

〇ダグは賛成しましたが、ユキチは迷いました。 Doug agreed, but Yukichi was unsure.
●unsure 不確かな、迷っている

〇ユキチは「自分がこれからどうするかわからない」と言いました。
Yukichi said “I don’t know what I ‘m going to do next.”

〇彼らはミカの学校へ行き、みんな楽しいものを見つけました。
They went to Mika’s high school and everyone found something interesting.

〇ミカは、彼らを彼女のチアリーディングのパフォーマンスに招待しました。
Mika invited them to see her cheerleading performance.

〇アスカとダグはとても感銘を受けました。 Asuka and Doug were very impressed.

〇文化祭のあと、みんなは興奮し、高校に対する希望を述べました。
After the festival, everyone was excited and expressed their hopes for senior high school.

〇ユキチはとても心配していました。なぜならまだ自分の将来について迷っていたからです。
Yukichi was very worried because he was not sure about his future yet.


     ~ as well as … 「だけではなく」、「のみならず」、「はもちろん」
☆as のコアは天秤のイメージ、2つに並べられたものが等価の関係である。
as well as 後ろの as は接続詞で意味は「…と同じくらい」前の as は強調の as (
so) で as well とてもうまい、上手という意味である。

〇彼女はフランス語も話せる上に、スペイン語も話せます。
She can speak Spanish as well as French. ↓の文が元でそれを縮めた形です。
➜She can speak Spanish so(as) well. 彼女はスペイン語をとてもうまく話すことができます。
➜as she can speak French. フランス語を話すと同じくらい

〇女性は何をするにしても男性の2倍うまくこなさなければなりません。幸い、これはそう難しいことでもないのですが。
Whatever women do they must do twice as well as men ... Luckily, this is not difficult.
http://gogakuru.com/english/phrase/17838
●as well as は論文や演説によく使います。日本人がよく間違えて使う(and と同じように使う)注意が必要です。


    びわ湖の水鳥
話しかけるカモとそれを無視するカモ


    今日は11月11日で中国では独身の日だそうだ。(1人が並ぶから1111)
 剩女和剩男
〇そのまま訳すと余った女、余った男。意味は独身、売れ残りの意味だと知りました。
ytさん   2016年11月11日のおぼえた日記
http://gogakuru.com/mypage_251049/diary/2016-11/11.html

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
風鈴 さん
0人
役に立った

do ut des さん コメントありがとうございます
1111が1が4つ並んでいます。これは4本の棒が並んで立っている。
自立している姿だと思います。立派だと思います。人は自立した人間にならなくてはと最近思っています。
2016年11月13日 8時24分
do ut des さん
2人
役に立った

売れ残りましたが
売れ残りなりに
楽しく過ごしたい
と思います(^_^;)。
2016年11月12日 16時28分
風鈴 さん
1人
役に立った

ムグンファ さん コメントありがとうございます。
ご指摘ありがとうございます!<(_ _)>
カウボーイハットではありませんね。カウボーイブーツの間違いです。あとで本文をこそっと訂正しておきます。
2016年11月11日 9時14分
風鈴 さん
1人
役に立った

よくねる犬 さん コメントありがとうございます
人(風鈴)が近づいてきたのでヒドリガモが慌てて岸から離れる所です。右2羽ですね。写真ではわかりませんがとても早いスピードです。水面に波形が残っているのはかなり早いのです。左のカモは前を横切ったヒドリに文句を言っています。マガモはアヒルのようにガァガァとときどき鳴きますが、びわ湖のカモが鳴くのは珍しいです。
2016年11月11日 9時9分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
よくねる犬 さん
2人
役に立った

人間的な関係が カモにもあるかと 思うと楽しくなりますね。

無視されたカモ がんばれ! 
2016年11月11日 8時15分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記