insegno il violino dai più piccoli agli adulti.
私はヴァイオリンを大人から小さい人まで教えています。
In ogni caso è difficile.
それぞれに難しさはあります。
Oggi ho avuto il piu piccolo e problematico.
今日は一番小さい、問題児でした。
Sono morta di fatica.
とても疲れた。
Ho ricordato la frase che Judy scrisse al "Papà gamba lunga" quando lei cominciò a insegnare alle bambine.
ジュディが小さい子を教え始めたころ「あしながおじさん」に書き送った文を思い出しました。
"è una bambina terribilmente viziata. Dovrò insegnarle, prima di tutto, a studiare
ひどく甘やかされた子で、まず勉強するとは、から教えなければなりません。
perché in tutta la vita la cosa più difficile sulla quale si sia concentrata è il gelato di crema! "
これまでにクリームジェラートより難しい事を考えた事が ない子なのです。
原文は
She is a most uncommonly spoiled child; I shall have to teach her first how to study --she has never in her life concentrated on anything more difficult than ice cream soda water.
ice cream soda waterと il gelato di crema は同じものか定かでない。
イタリアではあまりなじみのない飲み物だと思います (^ ^;)
Grazie per la tua simpatia!
"ice creme soda water"というものがイタリア人にはなじみがないから、gelato di crema,と訳したのか、
"gelato di crema" でイタリア人は「クリームソーダー」みたいな物を想像するのか、
ささいな事ですが、ちょっと気になりました。
ice cream soda water と言えばいわゆる「クリームソーダ」的なものを想像しました。
gelato di crema は日本で言う「バニラアイス」っぽいものを想像します。