「あしながおじさん」
Papà, sai qual è la mia ultima attività?
おじさま、私の近々の活動はどんな事だと思われます?
Penserai che sono incorreggibile... sto scrivendo un libro beo.
きっと懲りないヤツと思われるかもしれませんが、、、小説を書いています。
L’ho cominciato tre settimane fa e me lo sto mangiando a morsi.
3週間前から書き始め、もうかなりの部分を消化しました。
Ho colto il segreto.
秘訣がわかりました。
Il piccolo Jervie e quell’editore avevano ragione:
ジャーヴィー坊っちゃまとあの編集者が行っていた事は正しかったです。
si è più convincenti quando si scrive di cose che si conosco.
自分の知っている事を書く事。それが説得力を増すのです。
E stavolta parlo di qualcosa che conosco... in modo esaustivo.
今回、私は自分が知っている事について、徹底的に良く知っている事について書いています。