おぼえた日記

2020年5月4日(月)

「あしながおじさん」

Questo nuovo libro verrà ultimato
この本は完成するでしょう、、

...e pubblicato!
そして出版されるのです!

Vedrai se non sarà così.
どうなるかご覧ください。

Se vuoi davvero una cosa e continui a provarci,
ある物を本当に欲し、それに向かって努力続けるならば

alla fine ce la puoi fare.
人は最後にはそれを得るのです。

È da quattro anni che cerco di ricevere una lettera da te... e non ho ancora perso le speranze.
おじさまからのお手紙を頂くこと、これを私はこの4年間求め続けてきました。。。そして今もなお、望みを捨てていません。

Ciao, Papà prediletto
さようなら、だいすきおじさま

(mi piace chiamarti Papà prediletto: è tanto alliterativo),
(このようにお呼びするの良いでしょう?韻を踏んでて)

Con affetto,
Judy
愛情と共に、
ジュディ

〜〜〜
If you just want a thing hard enough and keep on trying, you do get it in the end.

Wenn man eine Sache genügend stark wünscht und immer wieder versucht, bekommt man sie zum Schluß doch.

はじまり さん
Ciao, caro Tacoaleche!
Sto bene, grazie!
E tu. sei stato al castello di Ryugu! E hai dimenticato di portare la scatola, allora non hai la paura di diventare vecchio!
2020年5月5日 11時58分
Tacoaleche さん
Ciao cara Hazimari!
Come stai?
Sono andato al castello Ryugu nel mare due settimane fa.
Non ho portato una scatola di souvenir.
2020年5月5日 0時54分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

はじまりさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

はじまりさんの
カレンダー

はじまりさんの
マイページ

???