「あしながおじさん」
24 luglio
Carissimo Papà Gambalunga,
大好きなあしながおじさん、
è divertentissimo lavorare ...o forse tu non lo fai mai?
働くって凄く楽しいですね!、、、(あ、おじさまは働いたことがおありじゃないかしら。)
È divertente soprattutto quando il tuo lavoro è una cosa che ami fare più di ogni altra.
他の何よりも好きなことが仕事であれば、それはたまらなく楽しいです。
Ogni giorno di questa estate ho scritto quanto più velocemente la mia penna mi consentisse,
この夏、私は毎日、筆が動く限りのスピードで書き続けました。
e l’unica lamentela che ho è le giornate sono troppo brevi per scrivere tutti i pensieri belli, prezioso e buffi che mi vengono in mente.
唯一の残念なことは、私の頭に浮かぶ素敵な、とっておきの、又は滑稽な事全部を書くには1日があまりにも短い事です。