“二刀流”选手大谷翔平在美联赛中崭露头角 (中国語)
Baseball : premier coup de circuit pour Shohei Ohtanien Major League (フランス語)
Бейсболист Сёхэй Отани отбил первый хоум - ран в матче Высшей лиги (ロシア語)
El beisbolista japonés Ohtani consigue su primer jonrón en las Ligas Mayores de EE.UU. (スペイン語)
shohei ohtani
でインターネット検索すると
「関連キーワード」の所に
shohei ohtani cute
shohei ohtani handsome
と出てきて、ますます
大谷選手ってスゴイなと
思いました。
選手
アラビア語 لاعب
語 giocatore
スペイン語 Jugadores
タガログ語 Mga manlalaro
ドイツ語 Spieler
フランス語 Joueurs
ポルトガル語 Jogadores
ロシア語 игрок
英語 player
韓国語 선소
中国語 播放机h
マタイによる福音書第八章
THE GOSPEL ACCORDING TO MATTHEW CHAPTER 8
14それから、イエスはペテロの家にはいって行かれ、そのしゅうとめが熱病で、床についているのをごらんになった。
14And when Jesus was come into Peter's house, he saw his wife's mother lying sick of a fever.
He's going to wow his classmates!
/english/phrase/104438
천구백팔십삼 년생입니다.
/hangeul/phrase/16353
你还想看哪个窟?
/chinese/phrase/15774
ロシア語
世界に平和を!
MИРУ-МИР!
なんて幸せなことだ!
Какое счастье!
スペイン語
デザートはいかがでしょうか?
¿Qué quiere de postre?
今日はとてもおいしい桃のタルトがございますが。
Hoy tenemos una tarta de melocotón muy rica.
ありがとうございます。
私も同じようにうっかりフォローから外し、
慌てて再びフォローした、という記憶が
あります。
多分、バレてない!と信じていましたが、
そうですね、これ、「この日記をフォロー
しているユーザ」でトップに来るから、
バレバレですね。
私もちゃんとお詫びすべきだったと
今更ながら反省しています。
時々フレーズをお気に入りに追加しようとして
うっかりダブルクリックしてしまい、
覚えていないのに「この日おぼえたフレーズ」に
表示されてしまうこともしばしばです。
スマホの操作は結構難しいですね…(^_^;)。
いつもながらスペイン語のご教授を
ありがとうございますm(_ _)m。
微妙な類義語の違いがわかるように
なりたいです(^^)/。
お忙しい中のご来訪を、
ありがとうございます。
ご健康とご多幸を
お祈りしております(*^^*)。
間違えてdo ut desさんをフォローからはずしてました。
うっかりフォローするを手で触ってはずしてしまって
ました。失礼しました。日記が書かれていなかったので
変だなと思って初めて気づきました。
スマホは少し触る(タップ)だけで間違えて電話がかかったり
してしまいますね。
consigue (conseguir)の類義語としてobtenerがありますが、
obtenerが一般的な意味で獲得したのに対して、conseguirは、
努力しつ獲得したの意味になるようです。 まさに大谷選手に
ふさわしい動詞ですね。
時間が取れたらここに来ますね。