Mittwoch 30, Januar 2013
Um schnell wieder zu gesunden,bat ein schwerkranker Kardinal den Papst durch einen Abgesandten um seinen Segen.
Benedikt XIV. ließ ihm ausrichten: “Ich schicke ihm von ganzem Herzen meinen Segen, aber ich empfehle ihm auch Chinin zu nehmen.”
重い病を患った1人の枢機卿が、一刻も早い平癒のために、祝福の言葉を告げる使者をローマ教皇に請うた。
ベネディクト14世は、「彼に私からの心よりの祝福をお送りします。しかし同時に、キニーネの服用もお奨めします」との伝言を、使者に託した。
・r.Kardinal : カトリックの枢機卿。教皇に次ぐ高位聖職者。教皇選挙権を持つ。
・r.Papst : ローマ教皇(法王)
・r./e.Abgesandte : 外交使節、使者 >ab|senden(発送する、使者を派遣する)
・r.Segen : 神の恵み、祝福(の言葉)、祈り
・Benedikt XIV. :ベネディクトゥス14世。ボローニャ出身の、18世紀のローマ教皇。