L208
ハリー:完全に自信が戻ってきたね、ブライオニー。
ブライオニー:うん、ものすごく楽しかったんだ!
幸多:みんなとサーフィンが出来なくて、本当にさびしくなるな。
アンジー:あのね、もうすぐ(ここを)離れるのはあなただけじゃないんだよ、幸多。
幸多:どういうこと?
アンジー:彼に話しなよ、ハリー。
ハリー:ぼくはギャップイヤーを取ることに決めたんだ。
幸多:それ、何?
アンジー:ギャップイヤーは、大学に行ったり就職したりする前に1年の休みを取るっていう意味なんだ。たくさんの若いオーストラリア人がギャップイヤーを使って旅行するんだよ。
ハリー:オーストラリアでサーフィンするのは大好きだよ。でも、サーフィンって多くのいろいろな国で楽しまれているんだ。ぼくは世界中を旅して、たくさんのいろいろな場所でサーフィンをしたいんだ。
Hurry: Your confidence is fully back, Briony.
Briony: Yeah, that was so much fun!
Kota: I'm really going to miss surfing with you guys.
Angie: Well, you're not the only one who is leaving soon, Kota.
Kota: What?
Angie: Tell him, Hurry.
Hurry: I've decided to take a gap year.
Kota: What's that?
Angie: A gap year means taking a year off before going to university or getting a job. Many young Australians use a gap year to travel.
Hurry: I love surfing in Australia. But surfing is enjoyed in many different countries. I want to travel around the world and surfing in lots of different places.
************************************************
ネコヤナギ(猫柳)
ネコヤナギが咲いていました。その名の通り花穂から花を咲かせた状態になっていました。春の時間を感じさせます。
学名:Salix gracilistyla 英名:Pussy willow
別名:カワヤナギ エノコロヤナギ
************************************************
茶茶さんのお気に入りフレーズ - 和訳テスト5問
/index.php?flow=enTest_select&mid=419028&mode=toJapanese&number=5&bp=4
茶茶さんのお気に入りフレーズ - 英訳テスト5問
/index.php?flow=enTest_select&mid=419028&mode=fromJapanese&number=5&bp=4
茶茶さんのお気に入りフレーズ - リスニングテスト5問
/index.php?flow=enTest_select&mid=419028&mode=listening&number=5&bp=4
茶茶さんのお気に入りフレーズ - 英訳テスト5問
/index.php?flow=enTest_select&mid=419028&mode=fromJapanese&number=5&bp=4
このままいくと🌸桜開花すぐかも?ですね🐧🍒
今、身近にはネコちゃんがいないので、遊べませんがとても懐かしいです。