[Special Week] 【A Song 4 U】 -Radio English Conversation-
[The Christmas Song]
Chestnuts roasting on an open fire,
Jack Frost nipping at your nose,
Yuletide carols being sung by a choir
And folks dressed up like Eskimos.
Everybody knows a turkey and some mistletoe
Help to make the season bright.
Tiny tots with their eyes all aglow
Will find it hard to sleep tonight.
They know that Santa's on his way.
He's loaded lots of toys and goodies on his sleigh.
And every mother's child is gonna spy
To see if reindeer really know how to fly.
And so, I'm offering this simple phrase
To kids from one to ninety- two.
Although it's been said many times, many ways,
Merry Christmas to you!
[words and phrases]
--[Yuletide] クリスマスの季節(12月24日から1月6日までの期間)
--[Eskimos] エスキモー族の人
--[mistletoe] セイヨウヤドリギ(宿り木)
--[tot/tots] 小児/子供
--[aglow] 赤々と輝いて、…で燃えて/興奮して/赤らんで
--[spy] スパイする/こっそり調べる、(…を)見つける/見つけ出す
--[ninety-two] ⇒2行下の[you]とrhyme(ライム/韻を踏む)