close_ad

Mikeyさんの おぼえた日記 - 2024年12月25日(水)

Mikey

Mikey

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 12月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2024年12月25日(水)のおぼえた日記

まいにちフランス語(初級編)
Camille と Yûki のふだん使いのフランス語
Du français dans la vie
 講師 : 杉浦 順子

【Leçon 33】

 mercredi 18 décembre, 2024

『Vous voulez y aller demain ?
 明日、そこに行ってみない?』


 カミーユとユウキの2人に合流できたソフィアと
 マチュウ。ユウキに何か尋ねています。

◆ 今日のDialogue

Sophia : Yûki, qu’est-ce qu’on peut visiter
    à Tokyo ?
Yûki : Vous pouvez aller à Asakusa.
   Il y a un très beau temple à voir.
Matthieu : Vous voulez y aller demain ?
Yûki : Je suis désolé, demain je ne peux pas,
   j’ai quelque chose à faire.
Camille : Mais on peut y aller tous les trois.

ソフィア : ユウキ、東京で何を見に行ったらいいかなぁ?
ユウキ : 浅草に行くのもいいんじゃない?
  見ておくべきとても素晴らしいお寺があるよ。
マチュウ : 明日、そこに行ってみない?
ユウキ : ごめん、明日は無理だな、やらなきゃ
  いけないことがあって。
カミーユ : でも、私たち3人で行ってもいいよね。


◆ Au rythme du français !
  フランス語のリズムにのろう!

 Je suis désolé, demain je ne peux pas,
 j’ai quelque chose à faire.


◆ 文法・表現の鍵

◉ 中性代名詞 y

 基本的な考え方は中性代名詞 en の場合と同じ。
 フランス語は、一度出てきた言葉を繰り返す
 のを嫌うが、それを省略することも
 基本的にはしない。
 むしろ、en や y のようなとても短い代名詞に
 置き換えて文をすっきりさせる。

 中性代名詞 y が置き換われるのは、
 「一度出てきた前置詞+場所」。
 訳すときには「そこに」とされることが多いが、
 省略した方が日本語では自然な場合も多い。

 Vous pouvez aller à Asakusa.
 あなたたちは浅草に行くこともできるね。
 Vous voulez y aller demain ?
 あなたたちは明日そこに行きたいですか?
 ※ à Asakusa → y

 Vous voulez aller à Asakusa demain ?
 と、y を使わずに言うこともできるが、
 さらに「車で行こう」 と提案を重ねるとしたら…
 On va à Asakusa en voiture ?
 では à Asakusa が重なり過ぎてくどい。

 On y va en voiture ? 

 ↑ のように yを使えば、音的にも On と y が
 リエゾンして存在が気にならず、新しい提案
 「 en voiture 」の方がクローズアップされる。

 y はà 以外の前置詞で導かれた場所にも換わる。

 Tu vas en France cet été ?
 君はこの夏フランスに行く?
 - Oui, j’y vais.
  ※ en France → y

 - Oui, j’y vais avec ma famille.
 - うん、家族と行くよ。


◆ C’est à vous !  あなたの番です!

 質問に対してy を使って、指定された条件を
 足して、 肯定で答えよう。

 ① Tu vas à Kyoto ? (電車で)
   Oui j’y vais en train.

 ② Vous allez au cinéma samedi prochain ?
  (カミーユと)
   Oui, j’y vais avec Camille.

 ③ Vous habitez dans cet appartement ?
  (家族と)
   Oui, j’y habite avec ma famille.
   

◆ Et en France, on fait comment ?
  で、フランスでは、どうしてるの?

Q. 浅草や渋谷は海外の方が好むスポットですが、
 東京やその近辺でフランスの人に紹介したい
 見どころ、体験してほしいことなどありますか?

 Quand des amis me demandent
 ce qu’on peut visiter à Tokyo et dans
 la région, je trouve que c’est toujours un peu
 difficile de répondre.

 友人に、東京やその近辺で行った方が良いところ
 を訊かれると、いつもちょっと答えるのが
 難しいと感じます。

 Cependant, il y a quand même des choses
 à voir et à faire en dehors des classiques
 touristiques comme le Musée d'Edo-Tokyo.

 とはいえ、 江戸東京博物館のような定番の
 観光地以外でも、見たり体験してみてはどうか、
 ということはありますね。

 Par exemple, je pense que se promener seule
 dans certains quartiers comme Yanaka,
 entrer dans ces petits cafés à l’ancienne
 que sont les « jun-kissa », ou dans
 ces cafés jazz munis d’énormes d’enceinte
 qui reproduisent un son parfait, ou encore
 aller écouter des musiciens locaux
 dans de toutes petites salles de concert,
 tout ça peut être l’occasion d’un véritable
 dépaysement.
 En tout cas, ce sont des choses que moi,
 j’aime faire à Tokyo.
 
 例えば、一人で谷中のような界隈を散歩して、
 「純喫茶」と言われるような昔ながらの小さい
 カフェや、完璧な音を再現できる巨大な
 スピーカーを備えたジャズ喫茶に入ったり、
 はたまた、ライブハウスで地元のミュージシャン
 のコン サートを聴きに行くなどは、どれも
 正真正銘の異文化体験をする機会になり得る
 と思います。
 いずれにしても、私は東京でそういうことを
 するのが好きですね。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記