《スペイン語文法》 頭の整理・10
◎名詞の性
スペイン語には、男性名詞と女性名詞がある。
それらの名詞を修飾する形容詞、冠詞にも男性形・女性形があり、それぞれ名詞の性と一致させる必要がある。
スペイン語の直接の先祖であるラテン語には中性名詞もあったが、スペイン語には基本的には無い。
名詞に性は、スペイン語(英語やドイツ語、フランス語なども)の祖先であるインド・ヨーロッパ語に
その起源を見ることができる。最も古いインド・ヨーロッパ語の原型には、「動くもの」と
「動かないもの」という2種類の名詞の分類があり、「動くもの」が男性名詞に、
「動かないもの」が中性名詞と女性名詞になった。
~~~
・自然の性別のある名詞は、文法上もその性になる。
・原則として、男性は「-o」、女性は「-a」。ただし例外も多い。
・同じ形でも男性名詞と女性名詞で意味が変わる名詞
例) el capital(資本)-la capital(首都)
el cura(僧侶)-la cura(治療法)
el cometa(彗星)-la cometa(凧)
同じ形の男性名詞と女性名詞の両方が用いられ、意味も変わらない名詞
例) el mar(一般的な使われ方)-la mar(詩などでよく用いられる)
・「-ista」、「-ante」で終わる単語は男女同形。
語形としては同じであるため、冠詞や形容詞で区別する。
例) un pianista/una pianista
un estudiante/una estudiante
el cantante famoso/la cantante famosa
・語尾だけを変えて性を表現する名詞
例)
対比 男性形 女性形
-o/-a niño niña
-/-a profesor profesora
-o/-ina gallo gallina
-/-na jabalí jabalina
-or/-riz actor actriz
・「-o」、「- or」、「-aje」、「-an」、「-mbre」
で終わる単語は男性名詞。
例) libro、amor、paisaje、pan、timbre
・色、曜日、月、数字は男性名詞。
例) verde、jueves、marzo、ocho
・川、湖、海の名前は男性名詞。
例) el Amazonas、el Titicaca、el Caribe
・「-ión」、「-zón」、「-d」、「-z」、「-ie」、「-umbre」で
終わる単語は女性名詞。
例) nación、tensión、cuestión、razón、ciudad、
amistad、joventud、paz、serie、costumbre
・島の名前、会社名、アルファベットは女性名詞。
例) la Isla de Pascua、la Ford、la a、la b、la c
*おまけ*
「agua」という単語は、「-a」で終わっているので冠詞をつけると「la agua」?
…いいえ、「el agua」が正解です。
なるほど、この単語は語尾が「-a」だけど、男性名詞なんですね?
…いいえ、「agua」はれっきとした女性名詞です。
「a-」で始まり、アクセントが頭の「a」にある女性名詞は、
発音の問題で、単数形の冠詞のみ「el」になります。
女性名詞に例外的に冠詞「el」がつくに過ぎないので、それ以外は女性名詞として扱われます。
形容詞は女性形になるので、キレイな水は「agua limpia」です。「agua limpio」ではありません。
「el águila(鷲)」もこの仲間。
http://www.rondely.com/esp/index.html