close_ad

shrcmsdthさんの おぼえた日記 - 2016年2月14日(日)

shrcmsdth

shrcmsdth

[ おぼえたフレーズ累計 ]

17フレーズ

[ 2月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
31
1 2 3
4
5
6
7
8 9 10
11
12
13
14
15 16 17
18
19 20
21
22 23 24
25
26
27
28
29 1 2
3
4
5
このユーザの日記をフォローしよう!

この日記をフォローしているユーザ

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2016年2月14日(日)のおぼえた日記

《 Soo-berry-dough-may 》

In Sapporo, The Snow Festival closed on last Thursday.
When I visited the web site, I met an expression.
It's in the following quotation, and very interesting and amusing to me.
To be honest, I could not help laughing as I read it.

―――――

Q. What kind of shoes should I wear in winter in Sapporo?
A. You should wear winter boots or shoes with ribbed soles
 to prevent slipping on frozen sidewalks.
 If you do not have any of these, you can use ice cleats
 (a type of spikes with rubber bands that are attachable
 under the soles of shoes).
 They are about 1000 yen per pair and sold at Kiosks in
 the main JR and subway stations.
 There are several variations in the way they are mounted,
 but if you ask for ‘Suberidome’ (pronounces like
 ‘Soo-berry-dough-may’) while pointing at your shoes,
 the shop assistant should easily understand what you are
 looking for.

http://www.snowfes.com/english/qa.html

―――――

'Soo-berry-dough-may'... I wonder whose idea it is.
Anyway I really think it's a good job, and now I'm taking a great interest whether actually there were some foreigners that used the phrase or not.

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記