Lección 55-57
Sonia, y tu ¿por qué vienes al gimnasio?
¿por qué ~?:どうして~なのですか?
理由をたずねるときに使う
por と qué は分けて書き、qué にはアクセント記号をつける。
vienes < venir / tú
不規則動詞
yo-vengo
tú-vienes
él/ella/usted-viene
nosotros/nosotras-venimos
vosotros/vosotras-venís
ellos/ellas/ustedes-vienen
venir a (場所):~に来る
ジムに来る→ジムに通う
Porque quiero adelgazar.
porque ~:~だからです
理由を述べるときに使う
porque と続けて書き、アクセント記号はつけない。
quiero < querer / yo
querer+不定詞:~したい
adelgazar:やせる
Pero, no necesitas adelgazar.
necesitas < necesitar / tú
necesitar+不定詞:~する必要がある
Estás estupenda.
estás < estar / tú
estupendo(a):素晴らしい
Quiero perder unos kilos antes de la boda de mi hija.
perder:失くす
antes de ~:~の前に
Ah, ¿se casa tu hija?
se casa < casarse / el, ella, usted:結婚する(再帰動詞)
¡Enhorabuena!
おめでとう!
おめでたい事があって人生に大きな変化があった時によく使われる。
結婚、子供の誕生、就職など。
¿Cuando es la boda?
¿Cuando es ~?:~はいつですか?
日付をたずねる
es < ser:「(行事などが)行われる、開催される」の意味がある
Es el diez de mayo.
Es el (日にち) de (月の名前):~月~日です(に行われます)
日にちには定冠詞 el をつける→ dia が省略されているから
「~年~月~日」と言いたい場合
→Es el (日にち) de (月の名前) de (年)
¿Se casan por la iglesia?
se casan < casarse / ellos, ellas, ustedes
por la iglesia:教会で
No.
Es que su novio es tailandés, y no es católico.
es que ~:~だからです、~というわけです
日常会話では理由を述べるのに es que ~ を使うこともある。
tailandés:タイ人
católico(a):カトリック教徒
¿Cual es su religión?
¿Cual es ~?:~は何ですか、どれですか
「(複数の同じようなもののうちの)どれ」と言う意味
日本語にしたときに必ずしも「どれ」とはならないので注意。
¿Qué es la religión? では「宗教とは一体何か」のような意味になる。
religión:宗教
Pues, es budista y quieren casarse en Tailandia.
budista:仏教徒
Tailandia:タイ
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
《¿Qué ~? ではなく ¿Cual ~? を使う例》
¿Cual es la capital de Colombia?
¿Cual es la moneda de Japon?
¿Cuales son tus zapatos?
《月の名前の復習》
1月 enero
2月 febrero
3月 marzo
4月 abril
5月 mayo
6月 junio
7月 julio
8月 agosto
9月 septiembre
10月 octubre
11月 noviembre
12月 diciembre
《その他》
太る engordar
ダイエット中である estar a dieta
(一般的に)式典 ceremonia
開会式 inauguración
閉会式 ceremonia de clausura
卒業式 ceremonia de graduación
パーティー fiesta
忘年会 fiesta de fin de año
首都 capital
通貨 moneda
もうすぐ、間もなく próximamente
旅行 viaje
ペルー人 peruano