Lección 70-72
¡Hombre, Diego!
Eva, ¿cuánto tiempo?
¿Qué tal?
¿Cuánto tiempo?:久しぶり。
しばらく会っていなかった人と再会した時の決まり文句。
「どれほどの時間(が過ぎたんだろう)?」ということ。
¿Cuánto tiempo sin verte? や
¿Cuánto tiempo sin vernos? も同じ。
Muy bien.
Y tú, ¿sigues trabajando en el gimnasio?
sigues < seguir / tú:続ける(語幹母音変化動詞 e → i)
seguir+(現在分詞):~し続ける
trabajando < trabajar (現在分詞)
Si, sigo allí.
Vicente y Sonia todavía vienen.
Vicente esta preparándose para participar en el maratón de Londres.
Antonio se trasladó a Valencia.
sigo < seguir / yo
sigo (trabajando) allí.→言わなくてもわかるので省略されている。
preparándose < prepararse:準備する(現在分詞)
estar (現在分詞):~しているところだ
participar:参加する→出る、出場する
el maratón de Londres:ロンドンマラソン
se trasladó < trasladarse / el, ella, usted:引っ越す (点過去)
trasladarse a ~:~へ引っ越す、転居する
¿Y, Monica?
Bueno, ella se casó conmigo y dejó de trabajar.
se casó < casarse / el, ella, usted (点過去)
dejó < dejar / el, ella, usted:やめる(点過去)
dejar de (不定詞):~するのをやめる
¡Madre mía!
¡No lo sabía!
¿Cuánto tiempo lleváis casados?
sabía < saber / yo (線過去)
lleváis < llevar / vosotro(a)s:ここでは「時間を過ごす」の意味
casado:結婚した
Llevamos dos años.
Y tenemos una hija.
llevar+(期間の表現)+(現在分詞):~して(期間)になる
※言わなくてもわかる場合は現在分詞は省略できる
¿Cuánto tiempo lleváis (estando) casados?
Llevamos dos años (estando casados).
tenemos < tener / nosotro(a)s
Debe de ser una niña preciosa.
debe < deber / el, ella, usted:~しなければならない
deber de (不定詞):~する(である)に違いない、~する(である)はずだ
niña:女の子
precioso/a:可愛い、美しい
Si.
Ah, hay viene mi autobús.
Me alegro mucho de verte de nuevo.
hay viene:here it comes
me alegro < alegrarse / yo:喜ぶ、嬉しく思う
alegrarse de (不定詞):~して嬉しい
verte:君に会う
de nuevo:再び、もう一度、新たに
Yo también.
Muchos recuerdos a Monica de mi parte.
recuerdos a (人):「~によろしく」という決まり文句。
手紙やメールの終わりに書いてもいい。
muchos をつけると「どうぞよろしく、くれぐれもよろしく」
de mi parte:私から(なくてもいい)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
《現在分詞の作り方》
AR動詞:-ar → -ando
ER動詞、IR動詞:-er、-ir → -iendo
※再帰代名詞 se は現在分詞の後ろにつけて一語にする
アクセント記号が必要→preparándose、casándose、lavándoseなど
《その他》
同じ mismo/a
会社 empresa
部署 sección
マンション piso
去年 el año pasado