ラジオ英会話 「~させる」と訳されることがある、have, make, letの目的語説明型。動詞の意味を見極め正しくつかいこなせる学習をしました。
Y: Morning, Jonas.
おはよう、ジョナス。
Do you have a minute?
ちょっと時間はありますか?
J: Sure, I was just about to take a coffee break.
いいですよ、ちょうどコーヒーブレイクをとろうとしていたところです。
*be about to ~「まさに~しようとしている」
Y: Good, I need your help with something.
よかった、ちょっとあなたの手助けが必要なことがあるんです。
J: You’re asking me for help?
あなたが、「私の」手助けが欲しいというのですか?
Y: Yes, I’m pretty busy right now.
はい、私はかなり忙しいの。
You made the slides for the presentation last week, yeah?
先週のプレゼンテーションのスライドはあなたが作ったんですよね。
J: Yeah, that was me.
ええ、それは私でした。
Y: Can you make slides for this document?
この資料のスライドを作ってもらえませんか?
J: Sure, it doesn’t look that difficult.
いいですよ、そんなに難しくはなさそうですね。
I’ll have it done by five o’clock tomorrow.
明日の5時までに仕上げますよ。
Y: Could it be done before noon?
お昼までに完成できないかしら?
J: Hmmm.
うーん。
Words & Phrases
・have a minute ちょっと時間がある
・that それほど
・before noon 正午前に
The international student I was assigned to in charge of from September had a hobby of orienteering and was participating in the national competition.
I have also done orienteering when I was young, but the content and scale seem to be quite different.
When I asked her how she feels when she is orienteering, she said, “From the forest into the forest.”
It was like a tough competition in which you had to run through a forest covered with dense trees using a compass and a map, compete for speed, and return in time.
It seems that you need to prepare shoes and clothes as well.
She said that she was used to running because she did track and field in junior high school, but in the end, it was a tough race that required physical strength, energy, and the ability to read a map.
私が9月から担当することになった留学生はオリエンテーリングを趣味にしていて、全国大会にも参加しているということでした。私も若いころオリエンテーリングをやったことがありますが、だいぶ内容もスケールもちがうようです。
彼女にオリエンテーリングをしている時の気持ちを尋ねると「森の中から森の中へ」だそうです。深い木々に覆われた森の中をコンパスと地図をたよりに走り抜け、速さを競い、時間内に戻るという厳しい競技のようでした。
靴も服装もそれなりに準備する必要がありそうです。
彼女は中学校で陸上をやっていて走ることには慣れているそうですが、最終的には体力と気力と地図を読みとる力が必要な過酷なレースだと言っていました。
写真 オンラインショップで注文し、昨日届いた大谷選手の写真入りTシャツ
タイミングがよく大谷選手の優勝パレードに合わせて発送したのかなとも思いました。
彼女は岐阜や福井での大会に他の大学生と一緒にチームを組んで走っていると言っていました。当日走る所を知らされ、地図を渡されるとのこと、本当に「森の中から森の中へ」の心境でしょうね。
Every day is fun.
オリエンテーリングは当日地図を渡され、等高線と方角と距離を読み取らないととんでもないことになるそうです。
沼地にはまったり、崖に着きあたったりして。
時間内で帰らないと、捜索隊まででるそうです。
コース通りに走るマラソンとはまたちがった大変さがありますね。
森の中で地図を読み取るのは、かなり難しそうです。
大谷選手のTシャツ、カッコいいですね。
Bueno, también será lanzador y jugador de dos vías, por lo que sus bases robadas probablemente disminuirán.
Así que yo diría que es
cincuenta por ciento.
您认为大谷翔平明年的表现会和今年一样好吗?
嗯,他也会是一名投手和双向球员,所以他的盗垒次数可能会减少。
所以我认为是
五分五分吧!
そうですね、彼は投手としても二刀流選手としてもプレーするので、盗塁数は減るでしょう。
だから、五分五分だと思います。
Do you think Ohtani will be able to perform as well next year as he did this year?
Well, he will be also a pitcher and a two-way player, so his stolen bases will probably decrease.
So I'd say it's
Fifty-Fifty!
50/50Tシャツ、“カッコイイ"の一言ですね。
記念のTシャツが届いてうれしいですね。 これを着てどこにお出かけなさるのでしょうか。
Tシャツが届いたのですね(^^)
嬉しい😃記念のTシャツですね。
今日あたり、暖かいので、着られそうですね(^^)
昨日は、友人と会食場所を決めるために下見にいったのですが、大学の文化祭が開催されていたため、駅も道路も店も大混雑。学生たちの若さに圧倒されて帰ってきました。
お揃いで、おでかけされるのは、いつでしょう?(^^)
夜間各所に数名のグループを配置して時間内に目的地まで地図判読して到達するシナリオでした。
良い記念品です。
これを着て外を歩くと目立ちそうです。
良いタイミングで到着しましたね。お高いのでしょうね。
高尾でもオリエンテーションのコースがありますね。ここは簡単初心者コース