「まいにちドイツ語応用編 2016」
ドイツ語発見の旅 Entdeckungsreise der deutschen Sprache
Lektion 14 冠詞の使い分け
<チャレンジ>
ひょっとして、鉛筆持ってる?
Hast du vielleicht einen Bleistift?
📝 ここが大事!
*新情報か旧情報か、で、冠詞を使い分ける。
新しい話題ならば不定冠詞、話の流れで分かっているものは定冠詞。
*不定冠詞は「1」を表す特別な冠詞。
今日のお題の場合、借りたい鉛筆は1本あればいいので、不定冠詞を使う。
*唯一名詞は常に定冠詞を伴う。
z.B. die Sonne(太陽)、der Mond(月)、usw.
<mini練習>
1) この近くに電話ボックスはありますか?
Gibt es hier in der Nähe eine Telefonzelle?
2) 太陽は、冬よりも夏に早く昇る。
Die Sonne geht im Sommer früher als im Winter auf.
3) イルカは哺乳動物です。
Der Delfin ist ein Säugetier.
<FEHLERANALYSE ~まちがいさがし~>
1) 時間はなんと速く過ぎゆくものか。
Wie schnell vergeht die Zeit.
※「そもそも時間というもの」という概念(通念)には定冠詞がつく。
2) 彼は政治家です。
Er ist Politiker.
※ 職業を表すときは、その人の属性を述べているので無冠詞。
<英独仏伊西伯ひとこと日記>
I think he is in the library now.
Ich denke, er ist jetzt in der Bibliothek.
Je pense qu'il est à la bibliothèque maintenant.
Penso che lui è in biblioteca adesso.
Creo que está en la biblioteca ahora.
Acho que está na biblioteca agora.
私は、彼は今図書館にいると思う。
先週の「まいにちスペイン語」の例文より。
ドイツ語の「今(jetzt)」だけ、語順が違うのよね。
イヤホンが壊れてしまったので、新しいものを買いました。
ワイヤレスが便利そうだけど、耳から落としてしまいそうで不安なので、
左右のイヤホンがつながっているオープンイヤー?というものを選びました。
今まで、スマホをエプロンのポケットに入れて家事をしながら、
イヤホンのコードを引っかけてしまいそうで怖かったのだけれど、
もうその心配もなくなりそうで、よい買い物をしたと思いました!
ちなみに、家事をしないときは、息子のおさがりの大きなヘッドホンをします。
おさがりとはいえ、有名メーカー!の良品なので、
音楽を聴くときは、こちらの方が、音が断然いいのです♪
それに、耳を覆うヘッドホンは、現実逃避には最適なのです🎵
ジョークなのか本気なのか、ちょっと分からなくてゴメンナサイでした!
(基本的に冗談・ジョークや、いわゆるおやじギャグも大好きなのです)
ローザさん、ニャンコもですが、お馬さんも好きですね。
ごめんなさい。おチャラけの冗談を書きまして…
時々、余計な冗談入りまして申し訳ございません。 明日も入れてますよ。