Tell me about your daughters.
娘さんのお話を聞かせてください。
This is a famous folk song in Japan. It's a song about rainy days.
これは日本の有名なフォークソングです。雨降りの日々についての歌です。
Yeah. It's a good way to practice (using) English.
ええ。英語を練習するのにいい方法です。
Well, I'm responsible for all new products targeting international tourists visiting Japan.
えっと、日本を訪問している外国人観光客をターゲットとする新製品すべてを担当しているの。
responsible 担当者、責任者、信頼できる、原因である、
Jane, do as I say, not as I do.
ジェーン、私が言うとおりしなさい、私がするようにではなく。
He told me that he was going to break up with me.
彼は私と別れるつもりだって言ったのよ。
It's called a "keeper."
それは「キーパー」って呼ばれているの。
keeper 守る人、番人、付き人、管理人、保管者、経営者、持ち主
※ スラングでは、大切な人、大事にキープすべき人、