le vendredi 30 juin 2017 Leçon 21-22
Elle s’est fait voler son portefeuille au marché.
Hier, on m’a volé mon sac.
« 受身の表現 »
・【受動態】 être + p.p. + par (de) ...
Ce soir, il est invité à dîner par son frère, Jonathan.
Le suspect a été reconnu par plusieurs témoins. 容疑者は、何人もの目撃者によって特定された
・【代名動詞(主語は もの)】 → 5月25日のおぼえた日記
Au Japon, ce poisson se mange cru.
Son dernier livre s’est bien vendu.
・【使役動詞 se faire 】
Aurélie s’est fait couper les cheveux. オレリーは髪をきってもらった
Elle s’est fait voler son portefeuille au marché. 財布を盗まれた
«faire + inf.»
«laisser + inf.»
-Il a fait construire une maison dans le sud de la France. 建てた(と訳す)←実際に建てたのは工事の人
-J’ai fait faire leurs devoirs aux enfants.
-Il a laissé les enfants jouer dans la neige.
-Laisse-moi faire. Ça ira plus vite.
-Nous avons laissé passer de belles occasions.
«Interview 21-3 » Isabelle Pierre
le collège / collégien(ne)
4年制のフランスの中学では、最初の学年を第6学年(sixième)と称し、学年が上がる毎に数字が減る。6→5→4→3
従って、第3学年(troisième)が最終学年となる。
Q. Où est-allée Isabelle quand elle était en troisiéme ?
*en troisème
Q . De quel endroit se souvient-elle en particulier ?
-J’ai eu la chance de participer à un voyage qui nous a fait découvrir l’Italie et j’en garde un très bon souvenir, notamment quand je suis allée visiter, donc, la Chapelle Sixtine, à Rome.
-J’ai été émerveillée quand j’ai découvert les peintures de Michel-Ange.
* participer à ...
* la Chapelle Sixtine
* Michel-Ange
* être émerveillé(e)
Q.今日は学校の思い出を聞きましたが、Vincent は、どんな思い出がありますか?
-Quand je suis entré au lycée, j’ai dû quitter ma ville natale pour devenir interne.
*interne (n.m/f) 寮生
-Au début, la vie en collectivité était vraiment pénible.
-Mais c’est là aussi que j’ai noué des amitiés très fortes.
-Je me souvient encore du grand parc du lycée, où on se promenait en discutant le soir dans le noir.
*** se souvenir de ...
*** se rappeler ...
(** se rappeler de + inf. passé )
(** se rappeler de + inf. une action à faire dans l’avenir )
*nouer une amitié / nouer des aimtiés avec qn