2023년6월19일 【월요일】
+゚ ゚*。*⌒*。*゚*⌒*゚*。*⌒*。*゚*⌒+
어제는 ‘아버지 날’이었어요.
우리 아이들한테서 남편한테 선물이 왔어요.
아이들이나 손주들이 간강하게 살고 있는 것이
무엇보다 선물이에요.
昨日は ‘父の日’でした。
子どもたちから 主人にプレゼントが 届きました。
子どもたちや 孫たちが 元気に 暮らしていることが
何よりのプレゼントです。
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆
■韓国語■
≪復習→起きてから寝るまで・・著・山崎玲美奈≫
・금처에 도둑이 들었다고 하니까 조심해야 돼요.
近所に泥棒が入ったって言うから 気を付けないと。
・일하러 나갈 때는 굽이 낮은 구두를 신어요.
仕事に出る時は かかとの低い靴を履きます。
*****************
♬語彙♬
【家電】
・재생하다:再生する
・되감기:巻き戻し
~●~●~●~●~●~●~●~●~
♬文法♬
≪復習・復習・復習・復習≫
★~는 대신(에)・・・「〜する代わりに」という意味で、動詞と名詞につく。
活用方法
● 動詞:語幹に~는 대신에
● 名詞:名詞の後に대신에
※一般的に多く使われる言い方として、그 대신에「その代わりに」がある。
例文)
*요새는 아침에 밥을 먹는 대신에 과일과 요구르트를 먹고 있어요.
最近は、朝食にご飯を食べる代わりに、果物とヨーグルトを食べています。
*눈에 피로가 쌓여있다면 렌즈를 끼는 대신에 안경을 써 보세요.
目の疲れがたまっているなら、レンズをつける代わりに眼鏡を使ってみてください。
*부상당한 선수 대신에 경기에 출전할 사람이 필요해요.
負傷した選手の代わりに、試合に出場する人が必要です。
*~*~*~*~*~*~*~*
※(写真)おうちの 文旦の木にも 実が あちこち
生っています。6/18撮影
お写真 載せようとするんですが
出来ませんので 改めて のちに 載せようと思います。
こっちからは、イベントに関係無く、ちょこちょこ送っているのですが。
でもそんな関係がちょうどいいかも😊
文旦の実が生っているのを、思い浮かべてみました。
柑橘系の良い香りが漂ってきます😌
父の日のプレゼントは何だったのでしょう?
nombehは字の通り「呑兵衛」ですので,娘たちから日本酒とシャンパンが送られてきました.味わうのが楽しみです.
今日も学ばせていただいています.
優しい子供達、お孫さんたちですね。
元気でいてくれることが何よりのプレゼントですよね。
父の日のプレゼント、うれしかったでしょうね。
私たちは孫ちゃんに会いにいきます。
孫ちゃんは代休でお休みだそうです。
その時に渡すと言われました。
娘曰く「忙しくて送るのわすれちゃった」でした。