2023년9월19일 【화요일】
+゚ ゚*。*⌒*。*゚*⌒*゚*。*⌒*。*゚*⌒+
어제는 손자나 손녀 가족들이나 아는 사람들에게
‘新高梨’를 보내는 준비를 했어요.
昨日は 孫家族や 知人たちに 新高梨を
送って頂く 手配をしました。
~~~~~~
毎年 送るんですが、
お嫁ちゃんは 孫のお顔と新高梨を並べたお写真を
送ってくれます。
娘は 大きなお口を開けて 嬉しそうに食べてる
孫のお顔を送ってくれます。
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆
■韓国語■
≪復習・復習→起きてから寝るまで・・著・山崎玲美奈≫
・전자 레인지・・電子レンジ
・밥솥・・炊飯器
*****************
♬語彙♬
【勉強する・・・単語】
・관용구:慣用句
・유행어:流行語
~●~●~●~●~●~●~●~●~
♬文法♬
≪復習・復習・復習・復習≫
★~다시피・・・「〜する通りに・〜するように」という意味で、動詞の現在形と過去形につく。
※主に「ある共有しようとする事実について、相手の同意を求める言い方」として使う。
※この文法はよく「人の知覚と関係のある動詞」と一緒に使われる。
例えば、
알다시피は「知っているように」
아시다시피は「ご存知のように」
보다시피「見て分かるように」
보시다시피「ご覧のように」
活用方法
● 動詞
現在形:語幹に~다시피
過去形:~았/었다시피
例文)
*지금 보시다시피 이 카페는 항상 사람들이 많이 있어요.
今、ご覧のように、このカフェはいつも人がたくさんいます。
*너도 알다시피 인터넷 쇼핑몰을 하기 위해서는 준비해야 할 것들이 많아.
君も知っているように、ネットショップをするためには、準備しなければならないものが、多いんだよ。
*뉴스에서 들으셨다시피 지금 일본에서는 한국 드라마 인기가 상당히 높습니다.
ニュースからお聞きになったように、今日本では、韓国ドラマの人気がかなり高いです。
*이미 경험했다시피 공부하지 않고 시험에 합격하는 것은 불가능합니다.
すでに経験したように、勉強せずに、試験に合格するのは不可能です。
*제가 운영하는 떡볶이 가게는 2년 전에 거의 망하다시피 했어요.
私が運営しているトッポッキの店は、二年前にほぼ倒産しそうになりました。
※このように다시피 하다にすると意味が変わるので注意しなくてはいけない。
*~*~*~*~*~*~*~*
※(写真)おうちの 芙蓉が やっと 一輪咲きました。9/18撮影
我が家の芙蓉は 毎年 咲くのが 遅いです。
これから 次々 咲いてくれるでしょう。
水滴が気持ち良さそうです
そして、お嫁さんも、お嬢さんも、優しいですね!(^^)
どことなくたたずまいが、素敵です。
きっと、お孫さんたちも、毎年梨が送られてくるのを、楽しみにしているのですね。
私も梨は大好きです。
今年は特に美味しい気がします。
うちにはフヨウのお花はないけれど、
ご近所では、少し前に咲いていました。
大きなお花ですよね♪
昨日は夕方突然の雨で,そのせいか今日は過ごしやすいです.涼しいうちに父のお墓参りに行ってきました.
芙蓉の花がきれいですね.水滴もいい感じです.
nombehの画像の美濃風鉢は使い勝手が良さそうなので気に入っています.
今日も学ばせていただいています.
新高梨、大分に住んでいた方が送ってくださっていましたが、お亡くなりになってしまいました。
この所代替わりで寂しいことが多いです。
新しいお付き合いも増えてはいますが。
我が家にも白い芙蓉が1輪咲いていました。