2024년5월27일 【월요일】
+゚ ゚*。*⌒*。*゚*⌒*゚*。*⌒*。*゚*⌒+
태풍 1호가 이러났네요.
진로가 걱정하네요.
台風一号が 発生しましたね。
進路が 気になりますね。
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆
■韓国語■
≪ゴガ友さんの日記より拝借致しました≫
★~디・・・(形容詞の語幹について)語意を強めるために語幹を重ねて用いるときの接続語尾
・넓디넓다:とても広い
・굵디굵다:非常に太い
・젊디젊은 청년:若々しい青年
★~고・・・語幹➕~고の後に連体形を伴って
①同じ用言を重ねて強調を表わす
・쌓이고 쌓인 근심:積もり積もった心配
・생각하고 생각한 끝에:考えに考えた末
②形容詞を重ねて用いて意味を強調する
・길고 긴 인생 행로:長い長い人生行路
・높고 높은 하늘:はるか高い空
※길다,크다,높다,붉다 などがよく用いられる
●~●~●~●~●~●~●~●~
♬語彙♬
・방울토마토:ミニトマト
・비늣방울:シャボン玉
・솔방울:松ぼっくり
・방울양배추:芽キャベツ
*~*~*~*~*~*~*~*
※(写真)山内神社にある 山内容堂の銅像です。
結構好きで、よく買います。
日本語は、芽、韓国語は、방울
面白いですね。
5月に台風が来ても、驚かなくなりました。
龍馬伝の影響で、山内容堂のお顔のイメージは、俳優の近藤正臣さんです。
土佐は歴史的に有名な方が多いですね.銅像もたくさんありますし.
今朝はこちらも雨が降っていましたが,お昼前後に一旦止み,午後からまた降るようです.
今日も学ばせていただいています.
高知は、特に桂浜は台風の🌀💨通り道ー!
被害がないといいですね(^^)
山内容堂さま、お名前はよく存じ上げております。
はじめてお目にかかりました。
幕末にはとてもご活躍くださいました名君ですね。
ご紹介、ありがとうございました。