2024년12월21일 【토요일】
+゚ ゚*。*⌒*。*゚*⌒*゚*。*⌒*。*゚*⌒+
우체국도 오고 있던 사람들이 많고 붐비고 있었어요.
우체국 12월의 광경이네요.
郵便局も 訪れた人が多く 混雑していました.
郵便局の師走の光景ですね。
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆
■韓国語■
≪ゴガ友さんの日記を拝借致しました。≫
・역:逆さ
逆、反対の意を表わす。
・역코오스:逆コース
*역 또한 참이다・・・逆もまた真なり
・거꾸로:逆に、逆さまに、あべこべに、裏腹に、反対に
*거꾸로 말하다・・・逆にいう
*나사를 거꾸로 돌리다・・・ネジを逆に回す
*컵을 거꾸로 하다・・・コップを逆さまにする
・곤두:逆さまなもの、逆さ、逆
(副詞的に用いられて)
逆さまに、逆に
・곤두서다:逆立つ
*그 광경을 보니 머리털이 곤두설 만큼 무서웠다
その光景をみて髪の毛が逆立つほど怖かった
・곤두쎄우다・・・逆立てる
~●~●~●~●~●~●~●~●~
♬文法♬
≪復習・復習・復習・復習・復習≫
★~(으)ㄹ지라도「であろうとも」
※ある状況を仮定したりする上で、それとは無関係なことや逆のことを続けて伝える時に使う。
活用
・動詞・形容詞(パッチムなし) + ㄹ지라도
動詞・形容詞(パッチムあり) + 을지라도
・名詞 + 일지라도
例文)
*지금 당장 떠난다고 할지라도 내일이나 도착할 수 있을 거야.
今すぐ出発するとしても、明日ごろに到着できると思うよ。
*그 친구 체격은 작을지라도 힘은 굉장히 세요.
あの子、体格は小さくても、力はすごく強いですよ。
*비록 사소한 일일지라도 그냥 넘어가면 안 돼.
たとえ些細なことであっても、そのままやり過ごしちゃダメよ。
*~*~*~*~*~*~*~*
※(写真)ノーベル賞チョコレートです。
10年以上前 北欧4か国へ 旅行した時 ノーベル博物館の売店で
買いました。
写真を整理していたら 出てきました。
懐かしいです。
食べられましたか?
ノーベル賞チョコなんてのがあるんですね。
ピカピカ✨してますね(^^)
食べないで取っておくのかな〜?
チョコレートでしたか、食べるとこのフィルムがごわごわですからね、食べられなかったんですね。溶けなかったんですね。
思い出もいっぱい、でしょうね。
月日が経っても、思い出の品が出てきたりすると、また、様々なことが、思い出されることでしょうね。
年末になっていろいろと整理していると、懐かしいものがでてきますね。
チョコと一緒に出てきた思い出は、何だったのでしょう。北欧の旅、あこがれます。
ノーベルのチョコレート、大切にもっていらしたのですね。
金色に輝いていますね。
私はお菓子はすぐ食べてしまいます。
写真はごたごたたくさんあり、もう整理しなくてはと思っております。